FÂCHEUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FÂCHEUX


Перевод:


1. adj (fém - fâcheuse)

1) досадный, неприятный; несносный, докучливый, надоедливый

un contretemps fâcheux — досадная помеха

fâcheux effets — неприятные, пагубные последствия

se mettre en fâcheuse posture — попасть в неловкое положение

il est fâcheux, c'est fâcheux que... — обидно, жаль, что...

c'est fâcheux — это некстати

2) уст. трудный, тягостный

2. m уст.

несносный, надоедливый человек


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FÂCHEUSEMENT

FACHO




FÂCHEUX перевод и примеры


FÂCHEUXПеревод и примеры использования - фразы
a des effets très fâcheuxоказывает существенное неблагоприятное воздействие
a des effets très fâcheux surоказывает существенное неблагоприятное воздействие на
a des effets très fâcheux sur lesоказывает существенное неблагоприятное воздействие на
de fâcheuxплохого
des effets très fâcheuxоказывает существенное неблагоприятное воздействие
des effets très fâcheux surоказывает существенное неблагоприятное воздействие на
des effets très fâcheux sur lesоказывает существенное неблагоприятное воздействие на
des effets très fâcheux sur les conditionsоказывает существенное неблагоприятное воздействие на условия
effets très fâcheuxоказывает существенное неблагоприятное воздействие
effets très fâcheuxсущественное неблагоприятное воздействие
effets très fâcheux surоказывает существенное неблагоприятное воздействие на
effets très fâcheux surсущественное неблагоприятное воздействие на
effets très fâcheux sur lesоказывает существенное неблагоприятное воздействие на
effets très fâcheux sur lesсущественное неблагоприятное воздействие на
effets très fâcheux sur les conditionsоказывает существенное неблагоприятное воздействие на условия

FÂCHEUX - больше примеров перевода

FÂCHEUXПеревод и примеры использования - предложения
Il est fâcheux que nous dussions avoir recours à de tels stratagèmes.Это позор, что мы должны прибегать к таким обходным методам, чтобы добраться до него.
Quel incident fâcheux.Лили все очень плохо.
Travailliez-vous si dur lors de ce fâcheux incident ?Где вы упорно трудились?
Robert a été victime d'un fâcheux contretemps.Роберт позвонил и сказал, что задержится по неотложным делам.
Un fâcheux incident.Такая неприятность.
Il serait fâcheux pour vous que la police trouve cette facture!Как неприятно будет для вас, если полиция получит эту квитанцию!
C'est fâcheux que l'accident ait eu lieu, mais... quand les affaires de Kate seront reglées, tu devrais aller à Reno pou qu'on en finisse.Это происшествие очень прискорбно, но, думаю, после того, как ты разберешься с делами Кэйт, тебе лучше уехать в Рено и оставаться там.
Comme c'est fâcheux.Боже, как неудобно.
- C'est fâcheux.- Есть выжившие?
Pourtant, j'étais là, pour toi et les tiens, et les problémes fâcheux, si nombreux en ces jours de confusion.Но тем не менее, я был там, ради тебя и твоих близких и сложных проблем, которых так много в наши жаркие и трудные дни.
Et son nom a été mêlé plusieurs fois à certains scandales d'ordre d'ordre conjugal parfaitement fâcheux.И его имя не раз смешивалось с некоторыми брачными скандалами, весьма досадными.
J'espérais qu'il s'agissait d'un fâcheux oubli.Я-то думала, это из-за того, что... почта плохо работает.
C'est fâcheux.Очень жаль.
Cela pourrait faire un accident fâcheux.Это будет пренеприятный инцидент.
- C'est fâcheux!- Как нескладно получилось.


Перевод слов, содержащих FÂCHEUX, с французского языка на русский язык


Перевод FÂCHEUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki