ABSENT ← |
→ ABSENTÉISME |
ABSENTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
absenté | нет на месте |
Absente | Отсутствует |
absente aujourd'hui | сегодня не |
absente cinq | на пять |
absente cinq minutes | на пять минут |
absente pendant deux jours | два дня |
absente que | будет всего |
absente si | не было |
absente toute la semaine | конца недели |
Elle a été absente | Ее не было |
Elle est absente | Она пропала |
Elle sera absente | Ее не будет |
est absente | не пришла |
est absente | нет в городе, и |
est absenté | нет на месте |
ABSENTE - больше примеров перевода
ABSENTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je veux dire, il s'est absenté. | То есть - его нет на месте. |
Elle est donc absente du bureau ? | А сестра не приходит на работу? |
On m'a dit que tu étais absente. | Вначале ты ушла из дома. |
Il suffit que je m'absente un jour pour que cela arrive. | Стоило мне один день отсутствовать, и сразу такая история случилась. |
Il s'est absenté. | Его сейчас нет. |
- Ne vous inquiétez pas pour ça. Margo n'est jamais absente. | Ты можешь не волноваться, Марго не пропускает спектаклей. |
Vous avez été absente si longtemps ! | Родимый дом чужим стал! |
Nous habitons ensemble. Elle était absente. | Видите ли, мы с Кристал живём вместе и её не было в этот момент дома. |
Madame est absente ? | Госпожи нет дома? |
Vous ne vous êtes pas absenté finalement ? | Передумал уезжать из города? |
Il s'est absenté? - Je sais pas. | Откуда мне знать? |
Elle est absente. | Она уехала. |
Elle me regarde, l'œil vif, sans savoir qu'elle a été absente | Смотрит на меня ясным взором и даже не знает, что куда-то исчезала. |
Il s'absente une journée et toi t'es prêt à appeler la police ! | - Позаботьтесь о нём. |
J'avais été absente pendant un mois et tout me paraissait étrange. | Я не была в баре всего лишь месяц. |