FAÏENCIÈRE ← |
→ FAIGNANTE |
FAIGNANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FAIGNANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eh, faignant! | Эй, бездельник! |
Jusque ici j'ai été celle qui garde tout ses ticket réduc j'ai elevé un fils faignant qui n'a jamais eu de job d'été | Вот я всегда была собирающим скидочные купоны бережливым человеком и несмотря на это вырастила ленивого сына, который даже не хочет поработать летом. |
Continue de travailler, espèce de marmot faignant. | За работу, мелкий лентяй. |
Tu savais que le dodo était trop faignant pour se reproduire, et c'est pour ça que la race s'est éteinte ? | Ты знаешь, что птицам Додо было просто лениво размножаться, потому они и вымерли. |
C'est le cas, il est juste... trop faignant pour trouver quelqu'un d'autre. | Да, расстались, просто он... Слишком ленив, чтобы найти кого-то еще. |
Parce que j'étais trop faignant pour les enlever. | Тогда почему брызгалки работают? |
Vous avez été imprudent, Mr. Miner. Faignant. | Вы безрассудны, мистер Майнер. |