FAILLIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAILLIR


Перевод:


непр. vi

1) недоставать

2) впадать в ошибку, в заблуждение

être sujet à faillir — легко ошибаться

••

sans faillir — непременно

3) слабеть; поддаваться

le cœur lui a failli — его сердце не выдержало; он оробел, у него не хватило духу

la mémoire lui a failli — память ему изменила

4) не удаться, не иметь успеха

5) обанкротиться

6) (à qch) нарушать, не соблюдать

faillir à son devoir — нарушить свой долг

faillir à sa tâche — не выполнить задания

elle n'y a jamais failli — она никогда этого не забывала; она всегда так и делала

7) (в passé simple и в passé composé в сочетании с инфинитивом) чуть не, едва не

j'ai failli mourir — я чуть, едва не умер

j'ai failli tomber — я чуть, едва не упал


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FAILLIE

FAILLITE




FAILLIR перевод и примеры


FAILLIRПеревод и примеры использования - фразы
faillir pour faire deгрех

FAILLIRПеревод и примеры использования - предложения
La foule fait silence : l'œil expert de Hobbs saisit sans faillir les détails complexes de la mécanique.Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм...
24h sur 24, 7 jours sur 7 sans faillir un seul jour à ce programme.24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика.
J'ai un plan astucieux qui ne peut faillir.Который не может провалиться.
Malgré ces imprécisions, pour ne pas faillir à sa parole, Sancho demanda où demeurait Dulcinée partout où il alla car il était sûr de la trouver n'importe où, sauf au Toboso.Ќесмотр€ на неточность места, держа слово, он разыскивал ƒульсинею в каждой деревне.
Nous ne voudrions pas, devant un hôte aussi bienveillant, faillir à certaines priorités.Я не окажу ни тебе, ни нашим уважаемым хозяевам дурной услуги в виде несоблюдения соответствующего церемониала.
Nous ne pouvons ni fléchir, ni faillir.Мы не должны падать духом.
Le corps peut faillir... mais jamais... l'intellect.Тело может обманывать, но только не интеллект.
Affronte-les sans faillir.Боритесь с ними.
De m'aimer et de me respecter, de ne jamais me faillir ?- Чтобы любить и уважать, никогда не предавать.
Faillir à sa promesse, c'est inacceptable.Не выполнять обещания, это для меня неприемлемо.
L'as-tu jamais vu faillir un seul jour dans ta vie ?Нет. Никогда.
Ne me laisse pas faillir.Не дай мне погибнуть.
Elle a ŽtŽ malnourrie Et certains de ses organes Žtaient sur le point de dŽfaillirЕё очень плохо кормили, и как результат, её органы были в ужасном состоянии.
Je vais pas faillir à mon record.Может, не сейчас?
Il couvrirait son partenaire sans faillir, mais pas sa femme.Он будет прикрывать напарника до победного конца, но его жена может оказаться менее стойкой.


Перевод слов, содержащих FAILLIR, с французского языка на русский язык


Перевод FAILLIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki