FAINÉANT ← |
→ FAINÉANTER |
FAINÉANTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FAINÉANTE фразы на французском языке | FAINÉANTE фразы на русском языке |
est-il, fainéante | хулиганка |
fainéante | ленивая |
fainéante et | ленивая и |
heure est-il, fainéante | времени, хулиганка |
je suis fainéante | я ленивая |
la personne la plus fainéante | самый ленивый человек |
la plus fainéante | самый ленивый |
personne la plus fainéante | самый ленивый человек |
FAINÉANTE - больше примеров перевода
FAINÉANTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FAINÉANTE предложения на французском языке | FAINÉANTE предложения на русском языке |
Allez, va-t-en au garage, fainéante. | Езжай в гараж, колымага. |
Savez-vous, mes chères puces, ce que faisait cette fainéante ? | Вы знаете, дорогие мои крошки, что сейчас делала эта бездельница? |
Pas jeune, pas jolie, fainéante, qui parle à longueur de journée. | Немолодую, некрасивую, которая не работает, а только болтает. Можно. |
Tu deviens fainéante. | А ты и впрямь обленилась |
Oh, ça va. Si je me repose trop, je vais devenir fainéante. | Если буду много отдыхать, то совсем обленюсь. |
Allons, fainéante! | Пошевеливайся, старая развалина! |
- Vous etes faineante ? | Вы ленивая? |
En toute conscience, je suis fainéante et désorganisée. | На самом деле, потому что я ленивая и безалаберная. |
Sait-tu quelle heure est-il, fainéante? | Ты хоть знаешь, сколько времени, хулиганка? |
C'est de ta faute, t'es tellement fainéante. | Ну ты даешь! Ты чертовски ленивая. |
Lucy, petite fainéante ! | Люси, ленивая девченка. |
- rappelez-vous de... - Elle est vraiment fainéante. | Боже, она такая лентяйка! |
Elle est fainéante, négligée et bordélique. | всегда растрепанная и ленивая. |
pas le Jour de la...fainéante... | День Бесхребетной. |
Garde Nationale...fainéante..! | Трусливой, Бесхребетной Национальной Гвардии. |
FAINÉANTE - больше примеров перевода