FAIT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAIT


Перевод:


I 1. adj (fém - faite)

1) сделанный; законченный

bien {mal} fait — складный {нескладный}, хорошо {плохо} сложённый

comme le voilà fait! — на кого он похож!

homme fait — зрелый человек

tout fait — готовый

expression toute faite — устойчивое выражение

idées toutes faites — предрассудки

yeux faits — подведённые глаза

ongles faits — покрытые лаком ногти

vin fait — созревшее вино

fromage fait (à cœur) — созревший сыр

fromage trop fait — перезревший сыр

2)

fait pour... — предназначенный для..., годный для...; созданный для; способный к...

cela n'est pas fait pour... — это не может помочь...

3)

fait à... — приученный, привыкший к...

4) разг. пьяный

5)

il n'y a rien de fait прост. — и речи быть не может

2. m

tout fait — готовое платье

II m

1) дело, поступок; юр. деяние, действие; pl поведение; деятельность

fait d'armes — подвиг (военный)

faits et gestes — дела и поступки; ирон. поведение, деятельность

fait nouveau юр. — вновь открывшееся обстоятельство

juger sur {d'après} les faits — судить по делам

prendre qn sur le fait — поймать, захватить с поличным, на месте преступления

pour fait de... — из-за...

licencier pour fait de grève — уволить за участие в забастовке

être sûr de son fait — быть уверенным в своей правоте

c'est un fait à part — это особое дело

le fait est que... — дело в том, что...

comme un fait exprès — как назло

aller au fait — перейти к делу; держаться сути дела

venir au fait — перейти к делу

au fait! — к делу!

••

prendre fait et cause pour qn — вступиться за кого-либо; принять чью-либо сторону

dire à qn son fait — высказать кому-либо всю правду

ce n'est pas mon fait — это не по мне, это не в моём вкусе

j'ai trouvé votre fait — я нашёл то, что вам нужно

2) факт; происшествие, событие, случай

fait accompli — совершившийся факт

fait avéré — достоверный факт

fait criant — вопиющий факт

fait à noter — факт, который следует отметить, важный факт

les faits accusent — факты изобличают

c'est un fait que... — факт, что...

erreur de fait — фактическая ошибка

mettre au fait — ввести в курс дела

se mettre au fait — ознакомиться с обстоятельствами, войти в курс дела

le fait que... — то обстоятельство, тот факт, что...

3) loc adv

de fait — фактически, действительно; юр. де факто

état de fait — ситуация, реальное положение дел

de ce fait — тем самым, в силу этого, вот почему, поэтому, в связи с этим

il est de fait que... — факт, что...

dans le fait, par le fait, de fait, au fait, en fait — на деле, фактически, в сущности, действительно, на самом деле

par le fait même — тем самым

tout à fait — совершенно, полностью, целиком

4) au fait (в начале фразы) разг. кстати, впрочем

5) loc prép

du fait de... — в связи, вследствие, из-за

du seul fait que... — по той лишь причине, что...

en fait de... — относительно, что касается

6) loc conj

du fait que... — поскольку...; потому что...; так как

par le fait que... — из-за того, что...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FAISSELLE

FAIT-DIVERS




FAIT перевод и примеры


FAITПеревод и примеры использования - фразы
192,210) } En faitВообще-то
32 ans, fait32 года, выглядит
32 ans, faitамериканец. Возраст 32 года, выглядит
32 ans, faitВозраст 32 года, выглядит
32 ans, fait plus32 года, выглядит
32 ans, fait plus jeune32 года, выглядит моложе
32 ans, fait plus jeuneВозраст 32 года, выглядит моложе
5 pointes qui faitПять точек
5 pointes qui fait exploserПять точек, разрывающих
5 pointes qui fait exploser le cœurПять точек, разрывающих сердце
70 ans, en fait70 лет
95,260) } Dunder Mifflin faitДандер-Миффлин - теперь
à 5 pointes qui faitПять точек
à 5 pointes qui fait exploserПять точек, разрывающих
a à voir avec le faitсвязано с тем

FAIT - больше примеров перевода

FAITПеревод и примеры использования - предложения
Ça fait deux ans que je te connais. Et je ne t'ai jamais dit le nom de mes enfants.Карел, я знаю тебя, сколько - почти два года, и ни разу даже не сказал тебе, как зовут моих детей.
On peut savoir s'il s'est fait arrêter.Тогда мы сможем узнать, не попадал ли он в проблемы с законом.
C'est le Dr Dubay qui vous a fait admettre.И тебя направил доктор Дубай.
Ça fait combien de temps ?Как давно, Тони?
Les autres n'ont pas bien apprécié le fait que j'étais resté au camp. car apparemment j'ai volé de la nourriture de la cabane et après elle a été détruit par le feuКогда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его.
Quelqu'un m'a fait porter le chapeau.Кто-то меня подставил.
Je l'ai fait en cinq minutes dans l'obscurité.Я сделал это за пять минут в темноте.
Après toute la merde qu'il a fait ?После всей этой фигни, которую он тут устроил?
J'ai envie d'arriver jusque la fin Mais j'ai envie de le faire comme une équipe comme Neeko le fait, tu vois ?Я хочу довести все до конца, но я хочу сделать это в команде, ну, как Нико это делает.
A part la prod, qui l'aurait fait ?Кроме продюсеров, кто еще мог сделать это?
Cela fait un moment que j'ai pas été avec quelqu'un, mais je...Прошло много времени с тех пор, как у меня кто-то был, но я...
J'ai l'impression que j'ai fait mon temps là-bas.Я просто чувствую, что мое время там закончилось.
[CAROLINA] Oh, maintenant Johnny fait tout ?Ох, теперь Джонни во всем виноват?
Heureusement, il nous a tous fait une faveur et est parti. Et a appuyé sur le bouton pour partir.Надеюсь он услужил нам и ушел, нажал на кнопку и ушел отсюда.
Pourquoi es tu ici tout seul au fait ?А почему вы кстати, тут совсем одни?


Перевод слов, содержащих FAIT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fait-divers


Перевод:

m (pl s + ø)

1) происшествие

2) pl отдел происшествий (в газете)

fait-diversier


Перевод:

m (pl ø + s)

журналист, ведущий отдел происшествий

fait-tout


Перевод:

m invar; = faitout

faîtage


Перевод:

m

1) конёк двускатной крыши

2) кровля

faite


Перевод:

adj (fém от fait)

faîte


Перевод:

m

1) конёк кровли

2) вершина, верх, верхушка

ligne de faîte — гребень, горный хребет; водораздел

3) перен. вершина, верх

être au faîte de la gloire — быть на вершине славы

faîteau


Перевод:

m

украшение конька (крыши)

faîtier


Перевод:

adj швейц. (fém - faîtière)

центральный

faîtière


Перевод:

I adj (fém от faîtier)II1. f

1) черепица для покрытия кровельного конька

2) чердачное окошко, слуховое окно

2. adj f

коньковый (о черепице)

lucarne faîtière см. faîtière 1. 2)

faitout


Перевод:

m invar; = fait-tout

низкая кастрюля с крышкой (из металла, керамики)


Перевод FAIT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki