FALLOIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FALLOIR


Перевод:


непр. v impers

надлежать, долженствовать, следовать, быть нужным, требоваться

il faut — должно, следует, надлежит, надо; нужно

il faudra, il va falloir — надо будет; понадобится

il a fallu, il fallait — надо было, понадобилось

il lui faut dix mille francs — ему нужно десять тысяч франков

il faut voir — 1) надо посмотреть, подумать 2) это надо видеть

faut voir! разг. — надо же!

(il) faut le faire разг. — надо же!, невероятно!; не так-то просто

il faut ce qu'il faut; quand il faut y aller, il faut y aller — надо так надо

il faut bien que je les aime car... — надо думать, я их люблю, если...

comme il faut — приличный, порядочный; прилично

un homme comme il faut — порядочный человек; комильфо

faut-il être bête! — надо же быть таким дураком!

ne faut-il pas que... разг. — и вот..., на ту беду...

- s'en falloir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FALLACIEUX

FALOT




FALLOIR перевод и примеры


FALLOIRПеревод и примеры использования - фразы
Alors il va falloir que tuТогда ты должен
Awaale, il va falloir traduireВОГЕЛ авАле, переведите, пожалуйста
bien qu'il va falloirпридётся
falloirпостарайся
falloir agir viteнадо спешить
falloir appelerНадо позвонить
falloir apprendreнужно научиться
falloir apprendre àнужно научиться
falloir arranger çaНужно это исправить
falloir arrêterпридется прекратить
falloir attendreподождать
falloir continuerдолжны продолжать
falloir courirнадо бежать
falloir desнужны
falloir duпонадобиться немного

FALLOIR - больше примеров перевода

FALLOIRПеревод и примеры использования - предложения
"va-t'il falloir que je supervise en personne chaque vente dans ce rayon?""Я что, должен лично следить за каждой продажей в этом отделе?"
Va falloir manger la sciure.Будем есть концентраты.
Il va falloir t'y faire.Лучше привыкни к этому.
- ll va falloir que j'y réfléchisse.- Сразу и не вспомнишь.
Mais il va falloir suivre les consignes du Siège.Но если так будет и дальше продолжатся мы уже ничем не сможем помочь.
Il va falloir tout rechanger.Боюсь, нам опять придется менять обстановку в офисе.
Il va falloir changer de ton.- Как оратор. Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
Il va falloir reporter ton festin, mais tu mangeras double demain.Отлично! Тогда мы отложим этот поединок, завтра нам предстоит другой! Возвращаемся в лагерь!
II va falloir qu'on laisse ce corps nous trouver.Тогда лучше сидеть и ждать, когда труп найдёт нас.
il va falloir courir quand la marée sera basse.Придётся сходить за ней, когда вода спадёт.
Il va falloir vous habituer aux bougies, Mlle Carter.Привыкайте к свечам, мисс Картер.
Il va me falloir du blé.Ты знаешь, мне понадобиться немного денег.
Si vous avez froid, alors il va falloir vous couvrir.Если вам холодно, вы должны что-нибудь надеть.
- Il va falloir se prêter à son jeu.- Ну, тогда мы должны потакать ему. - Да, да, сэр.
Va falloir écraser le champignon !Теперь придется гнать во весь опор, иначе не поспею.


Перевод слов, содержащих FALLOIR, с французского языка на русский язык


Перевод FALLOIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki