FAMILIER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAMILIER


Перевод:


1. adj (fém - familière)

1) коротко знакомый; близкий, родной; дружеский, интимный

être familier avec qn — быть на короткой ноге с кем-либо

2) знакомый

voix familière — знакомый голос

3) непринуждённый, простой, безыскусный

4) обиходный

langage familier — разговорный язык

mot familier — разговорное, обиходное слово

5) обыкновенный, привычный; известный

cela lui est familier — это ему знакомо

6) (à) свойственный

7) ручной

2. m

близкий, свой человек; завсегдатай

les familiers de la maison — друзья дома


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FAMILIARITÉ

FAMILIÈRE




FAMILIER перевод и примеры


FAMILIERПеревод и примеры использования - фразы
air familierВыглядит знакомо
air familierкажется знакомым
air familierнапоминает
Ça a l'air familierЗвучит знакомо
Ça m'est familierЗвучит знакомо
Ça me semble familierВыглядит знакомо
Ça me semble familierЗвучит знакомо
Ça me semble familierЗнакомо звучит
Ça semble familierВыглядит знакомо
Ça semble familierЗвучит знакомо
Ça semble familierЧто-то знакомое
Ça sonne familierЗвучит знакомо
Ca te semble familierЗвучит знакомо
Ça te semble familierНикого не напоминает
Ça te semble familierНичего не напоминает

FAMILIER - больше примеров перевода

FAMILIERПеревод и примеры использования - предложения
C'est trop familier.Нельзя сразу сблизиться.
Ce geste m'était familier.Редкая у тебя манера здороваться.
Ne soyez pas familier.Не приставайте ко мне!
- Elle a dit que je lui étais familier. - Sur le bateau...-Еще бы, ты был на пароходе.
Le nom est familier.- О, да-да, очень знакомое имя! - Она довольно известна.
Le chiffre est familier Mais je ne peux pas placer la voix.Фигура как-будто знакома а вот голос не припомню.
Et il y a quelque chose de familier dans votre façon de hocher la tête.И что-то очень знакомое в том, как Вы покачали головой.
Ça semble familier, pas vrai ?Знакомый мотив.
L'hôte de l'été, le martinet familier des temples, prouve, en y faisant sa résidence, que l'haleine du ciel a ici d'exquises odeurs.Этот летний гость, Ютящийся в карнизах храма, стриж, Доказывает нам, что небеса Здесь веют миром.
Je suis étranger, et peu familier de vos coutumes... Vous m'en excuserez...Я - иностранец и не знаю ваших обычаев, поэтому прошу простить меня.
- Attends... il y a quelque chose de familier en elle.Погодите-ка... Кого-то она мне напоминает.
Le vieux cri familier.Старый, хорошо знакомый вопль:
Trop familier ? Comme si je t'avais quittée hier.Всё слишком знакомо, как будто мы только вчера виделись.
Tu es le premier visage familier que je vois ce soir.- Ты первый кого я узнал сегодня вечером.
Votre visage m'est familier.Аустерлиц, Аустерлиц...


Перевод слов, содержащих FAMILIER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

familière


Перевод:

adj (fém от familier)

familièrement


Перевод:

adv

запросто, дружески; фамильярно


Перевод FAMILIER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki