FAMILLE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAMILLE


Перевод:


f

1) семья; род; родня; дом; домочадцы

famille humaine — человеческая семья, человечество; род человеческий

famille nombreuse — многодетная семья

avoir un air de famille — обладать семейным сходством

en famille — между собой, между своими, в своей семье, в тесном кругу

les deux cents familles ист. — двести семейств (финансово-промышленная олигархия Франции)

rentrer dans sa famille — вернуться домой (о солдате и т. п.)

fonder une famille — обзавестись детьми

la Sainte Famille рел. — святое семейство

grande famille — 1) богатая буржуазная семья 2) швейц. многодетная семья

avoir de la famille — иметь детей

attendre (de la) famille бельг., швейц. — ждать ребёнка

être en famille — быть в своей семье, между родными

fils de famille — сын богатых родителей; юноша из богатой, хорошей семьи

de bonne famille — из хорошей семьи

••

des familles разг. — 1) обычный, незатейливый; спокойный 2) отличный, классный

2) биол. семейство

3) лингв. семья (языков)

famille de mots — гнездо слов

4) перен. группа (людей)

famille littéraire — литературная школа, литературное направление

famille politique — люди общих политических взглядов

5) мат. семейство, множество

6) тех. семья, класс, ряд

famille de produits — группа товаров


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FAMILISTÈRE

FAMINE




FAMILLE перевод и примеры


FAMILLEПеревод и примеры использования - фразы
a abandonné sa familleбросил свою семью
a assassiné toute une familleубил всю семью
a besoin d'une familleнужна семья
a besoin de sa familleнужна семья
à cause de ma familleиз-за моей семьи
à cause de ma familleмоя семья
à cette familleс нашей семьей
à cette familleс этой семьёй
à cette familleу нашей семьи
à cette familleэтой семьи
à ceux de leur familleсвоих семей
à ceux de leur famille, etсвоих семей, и
à chaque familleкаждой семье
a de la familleесть родственники
a de la familleесть семья

FAMILLE - больше примеров перевода

FAMILLEПеревод и примеры использования - предложения
Je ne vais pas revenir à une vie ou un travail que j'aime ou une famille ou des amis ou même un ex petit ami, et j'ai compris que tu étais triste à cause de ça.Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Ok, bien, évidemment, nous allons avoir besoin d'un consentement final s'il y a un autre membre de famille.Хорошо, ну, разумеется, нужно окончательное разрешение, если есть кто-то из членов семьи.
Je suis sa seule famille.Я ее единственная семья.
M. Young, on est très excité d'avoir cette opportunité de vous faire entrer dans la famille Whitefeather.Мистер Янг, мы очень взволнованы тем, что вы можете присоединиться к семье Уайтфезер.
Une famille qui peut vous aider à acquérir la surface industrielle que vous recherchez.Семья, которая поможет вам получить промышленный участок, который вы ищете.
Je l'ai laissé voir ce que voulait lui faire voir, que nous somme un groupe d'avocats qui déchire et une famille.Дэррил. Просто помогла ему увидеть то, что что мы кому угодно надерем задницы и что мы семья.
Bonjour la famille de Josh.Привет... всему семейству Джоша.
Tu es une très bonne amie de la famille.Ты была таким хорошим другом нашей семье.
Tu veux dire, faire partie de la famille Chan ?Вы хотите сказать, официально войти в семеюшку Ченов?
Paula, qu'est ce que j'ai dit ? Je dois m'éloigner de cette famille.Паула, говорю тебе, мне нужно дистанцироваться и отстраниться от этой семьи.
Josh, c'est une longue histoire, mais ce qui compte c'est que Valencia est aimée par ta familleТак, Джош, это длинная история, но важно лишь то, что Валенсия теперь любима твоей семьёй
Josh, occupe-toi de ta petite-amie et de ta famille, d'accord ?Джош, сфокусируйся на своей девушке и на семье, хорошо?
"Ça reste dans la famille."Это останется между нами.
"si ma famille apprend ça, ils me feront enfermer.""Если родные узнают, они упекут меня..."
J'ai emporté des caméras et aussi de quoi développer et projeter ce que je faisais, afin que le personnage central et sa famille comprennent ce que je faisais.Я взял с собой не только камеру, но и аппаратуру для печати и воспроизведения материала. Таким образом, по мере съемки мой герой и его семья могли понять и оценить то, что я делал.


Перевод слов, содержащих FAMILLE, с французского языка на русский язык


Перевод FAMILLE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki