FANATIQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FANATIQUE


Перевод:


1. adj

фанатический, ярый, изуверский, исступлённый

2. m, f

1) фанатик {фанатичка}; изувер {изуверка}

2) страстный {страстная} поклонник {поклонница}


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FANAL

FANATIQUEMENT




FANATIQUE перевод и примеры


FANATIQUEПеревод и примеры использования - фразы
assez fanatique pourкоторые будут
assez fanatique pour persisterтех людей, которые будут упорствовать
assez fanatique pour persister dansтех людей, которые будут упорствовать в
C'est un fanatiqueОн фанатик
ce fanatiqueэтого зелота
fanatiqueфанатик
fanatiqueфанатиком
fanatique deфанатик
fanatique duфанат
fanatique du flowфанат рэпа
fanatique du flow Laissez-moiфанат рэпа Дайте я
fanatique du flow Laissez-moi vousфанат рэпа Дайте я вам
fanatique du flow Laissez-moi vous montrerфанат рэпа Дайте я вам покажу
fanatique pourкоторые будут
fanatique pour persisterтех людей, которые будут упорствовать

FANATIQUE - больше примеров перевода

FANATIQUEПеревод и примеры использования - предложения
Il est mort des mains de sa maîtresse Charlotte Corday, qui a été poussée à agir par sa dévotion fanatique envers son pays.Погибший от рук своей любовницы, Шарлотты Корде, которая пошла на это из-за своей фанатичной преданности к стране.
Un fanatique, comme ma mère, ils en discutaient.Он был фанатиком, как и моя мать, он все обсуждал с ней.
Sans doute un amateur fanatique, un habitué du poulailler...Видимо, это какой-то заядлый театрал,.. ...каждый вечер сидящий на галёрке.
Un fanatique te tire dessus... et tu as gagné une pension... que t'octroiera notre généreux roi !Фанатик стреляет в тебя, и наш великодушный король выделит тебе пенсию.
Un fanatique religieuxРелигиозным фанатиком...
Si, Madame Girard avait suivi, avec la même ferveur fanatique une religion ou une doctrine politique.Если бы сеньора Хирард приобрела свои фанатические убеждения... на религиозной или политической почве, но таким образом...
Elle était fanatique de bubble-gum.Кто? Наркоман жевательной резинки.
Vous êtes une fanatique religieuse, ou quoi?Вы из какой-нибудь религиозной секты?
Moi non plus, fanatique.Да на кой чёрт она мне?
C'était un fanatique. Les procès auxquels il participait étaient empreints d'une brutalité extrême.Это был совершеннейший фанатик, все процессы с его участием были отмечены крайней жестокостью.
Emil Hahn, le fanatique pourri jusqu'à la moelle, obnubilé par ses propres démons.Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью.
Un fanatique dont le seul but est de tuer Benes! II va le faire grâce à vous.Он фанатик, у него одна цель -убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.
Un fanatique, un nabot pervers, deux semi-crétins, et je refuse de penser au reste !У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота... Об остальных и говорить нечего.
Vous m'avez sauvé de ce fanatique.Bы cпaсли мeня oт этoгo фaнaтикa.
Subversif, fanatique, dangereux.Буновщик, фанатик. Опасен.


Перевод слов, содержащих FANATIQUE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fanatiquement


Перевод:

adv

фанатично


Перевод FANATIQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki