FANTASMAGORIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FANTASMAGORIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cette ferme fantasmagorique était surveillée parle docteur T.J. Eckleburg, oculiste oublié dont le regard planait sur tout cela, comme le regard de Dieu. | За этой фантастической фермой бессменно наблюдал доктор Т.Д. Экльбург, забытый оккулист, чьи глаза переваривали все это как глаза самого Бога. |
Aladin fut surpris par la lampe, qui commença à fumer... une fumée fantasmagorique, d'où sortit une forme géante. | Алладин испугался, когда лампа начала шипеть и дымиться. Из призрачного тумана появилась огромная фигура. |
Comment s'est passé ta chaude nuit fantasmagorique ? | Как прошла твоя мерзкая дикая ночь? |
C'est ce qui explique pourquoi ces phenomenes fantasmagorique ont pu voler | Это объясняет, почему те ужасные монстры могли летать. |
Bien, c'est définitivement fantasmagorique. | Ну, это определенно привидение. |
Chez d'autres encore, il émane d'un monde fantasmagorique, à la fois libertin, effrayant et mystérieux où règnent la beauté et le merveilleux. | А кто-то появляется из перевернутого, донельзя причудливого, пугающе загадочного леса красот и чудес. |