FANTASMER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FANTASMER


Перевод:


vi

быть во власти воображения, фантазий; предаваться мечтаниям


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FANTASME

FANTASQUE




FANTASMER перевод и примеры


FANTASMERПеревод и примеры использования - фразы
arrête pas de fantasmer surмечтаю о
de fantasmer surмечтать о
de fantasmer surфантазировать о
FantasmerФантазии
fantasmerфантазировать
fantasmer surфантазировать о
fantasmer sur elleфантазировать о ней
fantasmer sur toiмечтаю о тебе
fantasmer sur toiо тебе
fantasmer sur unмечтаю о
Je n'arrête pas de fantasmer surЯ мечтаю о
n'arrête pas de fantasmer surмечтаю о
ou fantasmerили фантазировать
pas de fantasmer surмечтаю о

FANTASMER - больше примеров перевода

FANTASMERПеревод и примеры использования - предложения
J'ai commencé à fantasmer comme un fou.Дикие мысли полезли в голову.
Ça te fait fantasmer, être tué ?У тебя были когда-нибудь фантазии насчет твоего убийства?
Pareil que d'être sous une Ford. Pourquoi? Ça te fait fantasmer?Те же что и под Фордом.
L'idée est de fantasmer avec des femmes célèbres... à moins que ta femme ait circulé plus que je pense.Ага. Но это должен быть известный человек, а твоя жена, при всех достоинствах, все же не из этого числа.
Je n'arrête pas de fantasmer sur un homme que je n'ai jamais vu.Я мечтаю о мужчине, которого я даже никогда не видела!
Je dois arrêter de fantasmer sur lui.Надо перестать мечтать о Ли Мэйджорсе.
- Je ne fais que fantasmer sur toi.- Я мечтаю о тебе весь день.
Quand je me suis réveillé, j'ai commencé à fantasmer.Когда я лег на твою кровать, я стал представлять... Ну знаешь, фантазировать.
Il fait fantasmer Kelvin et ses amis.– На улице. Кельвин с дружками уже вовсю пускают слюни.
Je parie qu'ils te font fantasmer.О да. И наверняка ты тащишься от половины из них.
Fantasmer, c'est pas tromper ?Фантазии не измена?
Une créature qui adore fantasmer sur sa propre mort.Формой жизни, которой нравится фантазировать о своей кончине.
Tu peux pas m'empêcher de la regarder. T'oses fantasmer sur elle ?- Ты не можешь помешать мне смотреть на нее!
Après t'avoir vue, comment fantasmer sur une autre ?Просто... увидев тебя, как я смогу когда-нибудь фантазировать о ком-то другом?
Oui parce qu'avec elle, le moindre contact vous fait fantasmer.Потому что иметь с ней контакт означает быть одержимым ею.


Перевод слов, содержащих FANTASMER, с французского языка на русский язык


Перевод FANTASMER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki