FANTASSIN перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FANTASSIN


Перевод:


m

пехотинец


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FANTASQUE

FANTASTIQUE




FANTASSIN перевод и примеры


FANTASSINПеревод и примеры использования - фразы
fantassinпехотинец
fantassinпехотинца

FANTASSIN - больше примеров перевода

FANTASSINПеревод и примеры использования - предложения
Ce petit sauteur de fantassin !Этот гвардеец - мужлан.
Mais je suis dans l'infanterie et un fantassin n'apprend jamais à monter ! "Но я из пехоты, а мы никогда не научимся ездить верхом!
Pas d'armée sans le fantassin. Je ne sors pas de là.Ни армии, ни границ - сказка.
Vous pensez simplement renvoyer ce fantassin chez lui, dans l'Oregon, la queue entre les jambes, mais moi, je dis que vous exécutez son âme!Вы думаете, что просто отправляете этого парня... домой в Орегон с поджатым хвостом, но на самом деле... вы казните его душу!
Laisse, c'est un fantassin. Quand on est dressé pour tuer, on oublie la politesse.Если ты тренирован убивать, не обязательно быть вежливым.
Un genre de démon fantassin formé pendant les guerres Makhash.Это своего рода демоническая пехота, используемая во время Макашских войн.
Une sorte de fantassin, qui travaille pour d'autres démons.Своего рода пехотинец... часто работает на других демонов.
On a dû vouloir créer une nouvelle race de fantassin, peut-être en réaction à la récente rébellion jaffa.Это было очевидно предназначено, быть новым видом пехотинца, возможно реакция на недавнее восстание Джаффа.
Ce n'est pas exactement la combinaison idéale pour un fantassin.Не самая большая комбинация для пехотинца.
Ça ne contrarie pas ses mouvements. Et ça restitue bien le fantassin de 1917.Противогаз не стесняет его движений и, дуМаю, так он больше похож на солдата-пехотинца.
On a dû vouloir créer une nouvelle race de fantassin.Оно очевидно было предназначено быть новой формой пехотинца.
- Je suis désormais un fantassin, dont la stature est négligeable.- И вот я бедный пехотинец. Со слишком скромным чином, чтобы быть замеченным.
Après tout, ce n'est qu'un fantassin...И эта мысль...
Pour qui me prends-tu, fantassin ?Что ты себе позволяешь, слуга? !
- Il vous a traité de fantassin.- Он тебя солдафоном назвал.


Перевод слов, содержащих FANTASSIN, с французского языка на русский язык


Перевод FANTASSIN с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki