FATIDIQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FATIDIQUE


Перевод:


adj

вещий, предсказывающий; предначертанный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FATALITÉ

FATIDIQUEMENT




FATIDIQUE перевод и примеры


FATIDIQUEПеревод и примеры использования - фразы
ce jour fatidiqueв тот роковой день
ce jour fatidiqueтот роковой день
date fatidiqueдата
fatidiqueроковой
fatidiqueсудьбоносного
fatidique est venu vers moiлетит обратно
jour fatidiqueдень
jour fatidiqueодин роковой день
jour fatidiqueроковой день
la date fatidiqueсрока
la plus fatidiqueнаиболее значимый
la plus fatidique dansнаиболее значимый в
la plus fatidique dans notreнаиболее значимый в нашей
la plus fatidique dans notre histoireнаиболее значимый в нашей истории
lancer fatidique est venu vers moiмяч летит обратно

FATIDIQUE - больше примеров перевода

FATIDIQUEПеревод и примеры использования - предложения
Voici le moment fatidique de toute guerre.Это тот момент, к которому готовишься всю остальную войну.
M. Fabrini n'a-t-il pas tout fait... pour vous empêcher de vous voir... jusqu'à la rencontre fatidique au garage ?А правда ли,что мистер Фабрини тщательно избегал прямого контакта между Вами и миссис Карлсен до тех пор, пока однажды,в гараже компании вы обе не встретились лицом к лицу? - Но Джо никогда...
Au moment où le Shark levait l'ancre... Et avec son équipage toujours dans l'ignorance Concernant leur fatidique mission secrète ...Однако, даже после выхода подлодки "Тигровой акулы" на морские просторы её экипаж по-прежнему был в неведении их тайной, неизвестной миссии...
Une question fatidique qui m'a coûté 18 000 dollars.Тот единственный абсурдный вопрос обошёлся мне в восемнадцать тысяч.
En cette fatidique soirée, je me préparais à aller au lit vers 11 heures, avec comme d'habitude l'aide de ma domestique.- В тот роковой вечер... я уже собиралась ложиться. - Как обычно, около 11.
Il y a un toujours un moment fatidique quand une soirée atteint son apogée, son pic.Существует потрясающий момент, когда вечеринка минует свою высшую точку, пик...
Vous préférez une question ou la Roue Fatidique ?Хочешь услышать следующий вопрос или мы раскрутим Кольцо Хаоса?
Vous préférez la Carte Facétieuse ou la Roue Fatidique ?- Верно. Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий?
La Roue Fatidique et l'Echelle du Hasard mènent à la Cage Magique et au Singe Doré.Вращаешь Колесо Увечий, чтобы подняться по Лестнице Удачи проходишь мимо Глиняной Хижины через Радужное Кольцо, чтобы поймать Золотую Обезьяну.
Mais ce jour-là... ce jour fatidique... la porte du lave-vaisselle... était tombée en avant... le taquet était cassé.Но в этот день... в тот самый день... дверь посудомоечной машины... была открыта...
C'est comme si toute sa vie n'était qu'un prélude de ce moment, de cette rencontre fatidique qui change tout.У неё чувство, что вся её предыдущая жизнь всего лишь прелюдия перед этой судьбоносной встречей, которая всё изменит.
Vous voyez, Lily était institutrice en maternelle, et lors de la fatidique sieste...Как вы видите, Лили была воспитательницей в детском саду, и вот в тот роковой тихий час...
A mon avis il espère encore que quelqu'un va se porter volontaire. Ou sera écrasé par un bus avant l'heure fatidique.Он, наверно, всё ещё надеется, что кто-то сам себя предложит или кого-то до вечера собьёт автобус.
Le 11 Mai. C'est la date fatidique.Это та самая дата.
J'ai enfin posé la question fatidique.Наконец, я это сделал. Сделал ей предложение.


Перевод слов, содержащих FATIDIQUE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fatidiquement


Перевод:

adv

роковым образом, волею судеб, по воле судьбы


Перевод FATIDIQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki