FATIGUÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a dit qu'elle était fatiguée | сказала, что устала |
a l'air fatiguée | выглядит усталой |
à quel point je suis fatiguée | как я устала |
air fatiguée | выгляжу уставшей |
air fatiguée | выгляжу усталой |
air fatiguée | уставшей |
air fatiguée | усталый вид |
as l'air fatiguée | выглядишь уставшей |
as l'air fatiguée | тебя усталый вид |
as l'air fatiguée, chérie | выглядишь уставшей |
assez fatiguée | устала |
assez fatiguée | устала так |
avez l'air fatiguée | Выглядишь уставшей |
d'être fatiguée | выглядеть уставшей |
déjà fatiguée | уже устала |
FATIGUÉE - больше примеров перевода
FATIGUÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je suis très fatiguée. | Я так устала. |
Je suis fatiguée, aussi. | Я тоже устала. |
Je suis juste trop fatiguée. | Можешь достать? |
Je suis fatiguée d'être prudente. | Я уже устала быть осторожной |
Ne me pose plus de question. Je suis trop fatiguée. | Не спрашивай меня больше сейчас, я слишком устала. |
De ma vie... je n'ai été si fatiguée. | Знаешь, Сюзэтт, я чувствую себя усталой, как никогда. |
Comme vous êtes fatiguée...! | Вы уставшая. |
Oui, fatiguée... | Да, уставшая. |
Moi aussi, je suis un peu fatiguée. | Я устала. Остановимся? |
Fatiguée? | Устала, Сюзэтт? |
Vous êtes fatiguée ? | Ты устала? |
Je ne peux y croire ! Je suis fatiguée. | Но Вы даже не представляете... |
Je suis fatiguée papa. | Я устала, отец. |
Fatiguée de tourner en rond. | Я устала бегать кругами. |
Je suis bien fatiguée! | Я смертельно устала. |