фавн
II f1) фауна
faune alpestre — альпийская фауна
faune ailée — авифауна
2) перен. пренебр. живность (о характерных завсегдатаях какого-либо места)
FAUNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la faune | диких |
à la faune | фауне |
à la faune marines | фауне Района |
à la faune marines | фауне Района в |
à la faune marines causés | фауне Района в результате |
à la faune marines causés par | фауне Района в результате |
à la faune marines causés par les | фауне Района в результате |
à la faune sauvage | диких животных |
à la flore et à la faune | флоре и фауне |
appartenant à la faune | диких |
appartenant à la faune sauvage | диких животных |
des espèces migratrices appartenant à la faune | мигрирующих видов диких |
du service de protection de la faune | из Службы охраны диких животных |
espèces migratrices appartenant à la faune | мигрирующих видов диких |
espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | мигрирующих видов диких животных |
FAUNE - больше примеров перевода
FAUNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je n'aime pas trop la faune qui traîne ici. | Меня не интересуют здешние обитатели. |
Vous n'avez pas dit un mot à propos de fusils ou de faune et vous n'êtes pas le premier scientifique à me poser des questions sur les Nandos. | Вы не проронили ни слова об оружии или диких животных, но вы не первый ученый, кто расспрашивает меня о племени Нанду. |
Vive L'Apres-midi d'un faune. | "Послеполуденный отдых Фавна"! |
La faune et la flore de continents différents ? | Я имею в виду, животные... и растительная жизнь с разных континентов? |
Faune et flore envahissant les villes. | Небольшие животные и растения в городах. |
Y a toute une faune qui sort la nuit. | По ночам выползает всякая мразь. |
Je l'ai eu. Vous rester et jouer avec la faune. | Ты оставайся на природе, а я поеду в отель. |
Tiens, le faune, attrape! | Леший, держи... |
Nous découvrirons aussi notre planète... avec sa flore et sa faune. | Но это также история о нашей планете и растениях и животных, которые делят её с нами. |
Non seulement les gens, mais la faune sauvage aussi. | Воздействию вируса подверглись не только люди, но и животный мир. |
La faune sauvage aussi ? | Животные тоже? |
C'est rarement le cas, mais j'ai fait l'erreur de me spécialiser dans la faune nécrophage. | Конечно. Вы не видите связи на первый взгляд. Когда я решил заняться трупными насекомых, у меня еще не было никакой идеи. |
Va prendre des photos de la faune et de la flore ! | - Что? Пойди посмотри картинки с дикой природой или займись чем-нибудь. |
Quand vous étiez sur place, avez-vous remarqué la présence de la faune ? | Когда вы там были, не было ли рядом каких-нибудь представителей фауны? |
- La faune ? | - Фауны? |