FÉDÉRATIVE ← |
→ FÉDÉRÉ |
FÉDÉRATRICE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fédératrice | Объединителю |
Fédératrice | сплотитель |
Grande Fédératrice | Великому Объединителю |
la Grande Fédératrice | Великому Объединителю |
Vive la Grande Fédératrice | Слава Великому Объединителю |
FÉDÉRATRICE - больше примеров перевода
FÉDÉRATRICE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est une chose fondamentale et fédératrice. | Это основное правило объединения. |
Nous vous prêtons allégeance, Grande Fédératrice. | Мы клянемся Вам в верности, Великий сплотитель! |
Ils vous appellent peut-être la Grande Fédératrice, mais vous détruisez tout. | Вас могут называть "Великим сплотителем", на самом же деле вы просто всё разрушаете! |
Je vous proclame mon allégeance, Grande Fédératrice. | Я клянусь в верности Вам, великий сплотитель! |
Que les citoyens de Zaofu se mettent à genoux devant la Grande Fédératrice. | - Граждане Заофу, преклонитесь перед Великим Объединителем. |
Vive la Grande Fédératrice ! | - Слава Великому Объединителю! |
Ce serait un honneur, Grande Fédératrice. | - Сочту за честь, Великий Объединитель. |
Vive la Grande Fédératrice. | Слава Великому Объединителю. |
Vive la Grande Fédératrice ! | - Слава Великому объединителю! |
J'attends toujours qu'une grande théorie fédératrice se présente d'elle-même. | Грандиозная объединяющая теория насчет Саймона де Мервилла готова представит себя. |