FEINTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
feinter | обмануть |
FEINTER - больше примеров перевода
FEINTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cessez de feinter et de sucer votre pouce. | Не увиливай, и прекрати кусать палец. |
La recette pour feinter les parents, c'est les mains moites. | Как обмануть родителей - прежде всего липкие руки. |
L'avez-vous vue feinter avant de marquer le point ? | Вы видели, как она провела его обманным маневром, а потом быстро припечатала к стене? |
On essaie de les feinter en mettant des frais dessus, ils fouillent et s'en rendent compte. | Мы пытались их обмануть, положив сверху парочку свежих но они покопались и попробовали. |
Toujours à nous feinter avec leurs projections holographiques. | Всегда заставляли нас преследовать голо-проекции и сенсорные обманки. |
Il fait semblant de feinter. | Он тoлькo думает o нём. Делает вид, чтo выпoлняет финт. |
Roberts, laisse-le s'engager avant de feinter. | Робертс, поймай защитника и уходи. |
Tu sais comment feinter ? | Ты знаешь как падать в обморок? |
T'aurais du feinter comme je t'avais dit. | Тебе надо было потерять сознание, как я тебе и говорил. |
Il faut faire de la lèche, feinter, enrichir ton boss en espérant un os. Pigé ? | Главное юлить и стараться обеспечить боссу прибыль в надежде, что тебе кинут косточку, вот так. |
Si on veut feinter ces types, il va falloir apprendre à les connaître. | Если мы хотим обойти этих ребят... нужно узнать их получше. |
Ça va pas être simple de feinter ce type. | Обойти его будет непросто. |
Tu m'as feinter, connard ! Les gars ! | - Потому что ты обвёл меня, ты чёрная жопа! |
ils vont feinter la passe au 26. | Они сделают фальшивку перед 26 блоком. |
Les spammeurs essaient toujours de feinter les résultats. | Спаммеры постоянно пытаются изменить результаты поиска. |