FÉRA перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FÉRA


Перевод:


f

форель (Женевского озера)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FER-BLANC

FÉRALIES




FÉRA перевод и примеры


FÉRAПеревод и примеры использования - фразы
25 ans feraлет будет
À partir de maintenant, on feraС этого момента мы будем
adhésion se feraПрисоединение осуществляется
adhésion se fera parПрисоединение осуществляется путем
adhésion se fera par le dépôtПрисоединение осуществляется путем сдачи на хранение
adhésion se fera par le dépôt dПрисоединение осуществляется путем сдачи на хранение
ans feraлет будет
ans feraлет будет проходить
ans fera 3 moisлет будет проходить трехмесячный
ans fera 3 mois dлет будет проходить трехмесячный курс
Antoine lui feraАнтоний с ним сделает
autre ne le feraникто
Bien, ça fera joliment l'affaireХорошо, это отлично подойдет
c'est ce qu'on feraмы её устроим
Ça en feraдостанется

FÉRA - больше примеров перевода

FÉRAПеревод и примеры использования - предложения
Bientôt, la Ziggourat fera de nous... la 1ère puissance industrielle et culturelle.Скоро, закончив строительство "Зиггурата" мы станем индустриальными и культурными лидерами.
Le Président fera une déclaration: L'arrestation du duc Rouge pour trahison.Президент сделает объявление что герцог Ред арестован за измену.
Deux autres jours, ça fera une semaine.А, ещё два дня и будет неделя, пацан.
Mais on fera de notre mieux pour faire venir des vivres ce soir.Как бы то ни было, мы приложим все усилия чтобы доставить еду к вечеру.
C'est pas habituel de saluer ici, mais voici ce qu'on fera.Здесь не принято отдавать честь. Но я тебе скажу что мы сделаем.
La directrice désirait vous épargner tout contact avec la coupable mais en considération pour la haute visite attendue elle fera une exception et Manuela von Meinhardis sortira de l'infirmerie.Госпожа директор желала избавить вас от общения с провинившейся Но из-за предстоящего визита делается исключение Мануэла фон Майнхардис выйдет из изолятора
Mais si, il le fera.Он это может.
Envoyez votre femme, elle fera l'affaire.Подошли свою жену. Он поведётся на любую старую кошёлку.
Ça ne lui fera pas de mal.Ему это совсем не повредит.
S'il sait que je suis venue ici, je ne sais pas ce qu'il fera!Если он узнает, где я была сегодня, то я не знаю, что он со мной сделает!
- Traverser le parc me fera du bien.-Прогулка через парк пойдет мне на пользу.
Vous et Johnny devriez y passer l'été. Ça vous fera du bien.Я предлагаю вам с Джонни пожить там летом.
On fera le nécessaire.Держитесь, мистер Прайсинг.
Ce tronc fera un parfait piège malaisЕсли подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
J'ai peur que oui, Phil, mais il y a une chose qu'elle ne fera pas.Боюсь, что так, Фил... но кое-что она не должна была делать.


Перевод слов, содержащих FÉRA, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

féralies


Перевод:

f pl

поминки (у древних римлян)


Перевод FÉRA с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki