FERMANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FERMANT


Перевод:


adj (fém - fermante)

запирающийся

••

à jour fermant — к концу дня


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FERMAIL

FERMANTE




FERMANT перевод и примеры


FERMANTПеревод и примеры использования - фразы
en fermant les yeuxс закрытыми глазами
fermantзакрыть
fermant les yeuxзакрытыми глазами

FERMANT - больше примеров перевода

FERMANTПеревод и примеры использования - предложения
Le corps est tombé en avant, fermant le couvercle.И когда тело упало вперед, оно закрыло сливное отверстие.
Juste en fermant une fenêtre.Надо просто закрыть окно.
J'aurais dû y penser en la fermant. - Alors je vous écoute.Итак, что вам нужно?
II ne s'en tire pas en fermant les yeux.Он не может пройти через это, закрыв глаза.
Puis elle est sortie en fermant doucement la porte.А потом она спокойно вышла и закрыла дверь.
Je le fais toujours en fermant les rideaux.- Вы уверены, сэр? - Абсолютно, сэр. Я всегда запираю окна и задергиваю портьеры.
- J'arrive, dit-il en fermant ses ailes à regret. "- Лечу, - ответил он и устало сложил свои крылья."
Et en fermant les yeux sur vos discordes, j'ai moi-même perdu deux parents. Nous sommes tous punis!Какой для ненавистников урок, что небо убивает вас любовью!
Peut-être en fermant sa braguette.Но возможно это побочное движение от застёгивания ширинки.
Tu m'as offert une sortie en fermant le chauffage.Ты оставил для меня выход, когда отключил отопление.
On anticipe les événements en fermant la porte au hasard et à l'émerveillement.Ты можешь позвонить мне, и мы встретимся. Я не понимаю. Вчера ты не проявлял никакого интереса поговорить со мной.
Fermant le détroit de Tiran par une zone de tir à Bab al Mandeb, Nasser coupe Israël de sa voie maritime vers l'Afrique et l'Extrême-Orient.Насер блокирует Тиранские проливы через Баб-элы-Мандеб и тем самым лишает Израилы морской связи с Африкой и Азией.
Et pas tendrement, d'ailleurs. Je chantais en fermant les yeux. Avais-je eu peur ?и не очень-то нежно я пел с закрытыми глазами было ли мне страшно?
C'est uniquement grâce aux efforts du SG-1 , qui vous ont désobéi en ne fermant pas la porte, que nous avons survécu.Только благодаря SG-1, которые нарушили ваш приказ закрыть врата, мы все выжили.
On économiserait en fermant l'aile est, et en faisant une brocante sur la pelouse.Мы сэкономим пару баксов, если сократим Восточное крыло и проведем гаражную распродажу на южной лужайк.


Перевод слов, содержащих FERMANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fermante


Перевод:

adj (fém от fermant)


Перевод FERMANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki