1) фермер {фермерша}, арендатор {арендаторша}
garçon fermier — работник на ферме
2) юр. арендатор, съёмщик
fermier des jeux — лицо, получившее право (от администрации) открыть игорный дом
société fermière — фирма, получившая концессию на разработку чего-либо
3)
fermier général — откупщик (во Франции до революции 1789 г.)
2. adj (fém - fermière)фермерский, с фермы
beurre fermier — крестьянское масло; фермерское сливочное масло
satin fermière — набивной сатин
FERMIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au fermier | у фермера |
au marché fermier | на рынок |
au marché fermier | на фермерский рынок |
au marché fermier | на фермерском рынке |
au marché fermier | фермерский рынок |
bon fermier | фермер |
C'est un fermier | Он фермер |
ce fermier | фермер |
Ce fermier | Этот фермер |
comme un fermier | как фермер |
d'un fermier | фермера |
de fermier | фермера |
devenir fermier | стать фермером |
devenir fermier | фермером |
du fermier | фермера |
FERMIER - больше примеров перевода
FERMIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Y a pas meilleur fermier que lui. | Лучше крестьянина нет на свете. |
Nous fournissons au fermier un nouveau sol... forêts et champs, terre et pain... pour l'Allemagne. | Мы обеспечим фермеров новой почвой... лесами и полями, землей и хлебом... для Германии. |
On était pauvre, alors on a pris la classe économique, et il y avait ce fermier en face de moi, un fromage sur ses genoux. | У нас не было денег, и мы поехали третьим классом. Напротив сидел фермер с головой сыра. |
Toi, fermier ? | Ты фермер? |
Je suis un bon fermier. | Я хороший фермер, Мистер Стивенсон. |
Un fermier vaut bien un Hollandais de l'Hudson ! | ! Фермер янки ничуть не хуже какого-то голландца с Гудзона. |
Fermier. | - ... фермер. |
Les fugitifs ont kidnappé un fermier. Ce sont El... | "Беглец, который похитил фермера при бегстве, Эл... |
"R.T. Waters, fermier d'Akota, a décrit les trois hommes qui ont pris sa voiture." | "Р.Т. Уотерс, фермер из Акоты, дал описание троих мужчин,... которые украли у него машину, угрожая оружием." |
"Il est le fermier qui veille à la terre, aux récoltes." | Она как фермер, заботящийся о семенах, почве... и зерне, пище человеческой. |
- Et j'ai décidé de devenir fermier. | И тогда я решил, что я "фермер". |
Mon père était fermier et les fermiers n'étaient pas riches. | Фермеры в то время были небогаты. Мой отец был фермером. |
Vas-tu loin, fermier ? | Далеко ли едете? |
- Un fermier, sans doute. | - Фермер, наверное. |
Je suis de ceux qui terrifient les filles de fermier. | Я не хотел уподобиться деревенским парням, которых боятся дочки фермеров. |