FERVENTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FERVENTE


Перевод:


f, adj (fém от fervent)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FERVENT

FERVEUR




FERVENTE перевод и примеры


FERVENTEПеревод и примеры использования - фразы

FERVENTEПеревод и примеры использования - предложения
Avec votre intelligence fervente, ... et votre innocence merveilleuse et évangélique ... qui illumine ce lieu avec la lumière de Dieu ... vous nous montrez que la vie humaine est un don ... et qu'elle est sacrée.озаряющие сей зал светом Господним.
Je suis une catholique fervente.Я богобоязненная католичка.
Une telle réussite émane de la fervente dévotion aux principes enseignés ici.Они добились таких результатов, потому что ревностно... преданы принципам, которым здесь учат.
Harding était une fervente adepte de deux bolchevisme et la Ligue des Nations.'ардинг был €ростным противником как большевизма так и Ћиги Ќаций.
MARY, LA FILLE AÎNÉE DE HENRI, CATHOLIQUE FERVENTE, RÈGNE qui me sauvera de mes ennemis.В стране раскол. Католики воюют с протестантами. На троне старшая дочь Генриха,
Veuillez m'excuser... une jeune âme fervente m'attend.А теперь простите. Меня ждет неопытная душа.
Ma mère devint représentante du progrès social : une fervente protectrice des besoins simples de la population, luttant contre les petites injustices de la vie.Мама стала ярой поборницей общественного прогресса, активисткой борьбы против социальной несправедливости, отстаивавшей права рядовых граждан.
Permettez-moi de vous présenter votre plus fervente admiratrice, ma fille, Mlle Lefroy.Позвольте представить вам самую ярую вашу поклонницу, мою дочь, мисс Лефрой.
Je suis une fervente admiratrice.Я одна из ваших самых преданных поклонниц.
Faible sur l'énergie, mais fervente protectrice des tortues caret.Полностью безразлична к энергетическим вопросам, но очень ярый защитник Большеголовой морской черепахи.
Si j'étais fervente d'anthropologie, je voudrais me rencontrer dans un camp. Allez, Bones.Да, если бы я была антропологом-любителем я бы хотела поехать в лагерь мечты, чтобы встретить там себя.
Je suis une fervente admiratrice.Я ваша большая поклонница.
et tu es la , a me dire que tu es une fervente romantique?И ты ходишь тут и говоришь, что ты сентиментальный романтик?
Seules la fervente prière et la pénitence stopperont ceci.Остановить это могут лишь пылкие молитвы и покаяние.
- J'ai l'air très fervente.- Вы выставляете меня очень пылкой.


Перевод слов, содержащих FERVENTE, с французского языка на русский язык


Перевод FERVENTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki