FÉTIDE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FÉTIDE


Перевод:


adj

1) зловонный

2) перен. отвратительный, мерзкий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FÉTICHISTE

FÉTIDITÉ




FÉTIDE перевод и примеры


FÉTIDEПеревод и примеры использования - фразы
FétideВонючка
haleine fétideдыханием
haleine fétideизо рта
mort fétideгниющий мертвый
Oncle FétideСтремный дядя
Oncle FétideСтремным дядей
parole avec ta bouche fétideсвой грязный рот
poids mort fétideгниющий мертвый вес
ta bouche fétideгрязный рот

FÉTIDE - больше примеров перевода

FÉTIDEПеревод и примеры использования - предложения
Où vas-tu traîner ta carcasse fétide ?Куда ты направишь свои вонючие стопы?
Comme elle sentait une odeur fétide, elle a demandé si le poissonnier était là.Она почувствовала в его комнате какой-то рыбный запах и спросила у матери, не пришёл ли торговец рыбой.
Si on ne l'attrape pas, ce qui naît d'une mauvaise intention, va fleurir d'une manière fétide.Если он убьет? - Тогда, так или иначе, он будет наказан.
Le ciel, dirait-on, déverserait une poix fétide, si la mer, s'élevant jusqu'à sa joue, n'en éteignait le feu.Казалось, что горящая смола Потоками струится с небосвода; Но волны , достигавшие небес, сбивали пламя.
Bleu est aux prises avec Ventrejaune, le maladif, dont l'haleine fétide roussit de sa fièvre le jaune des arbres.Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку.
Soudaint l'air est rempli... de l'odeur acre de la poudre... et de l'odeur fétide de la mort.Воздух наполнен тяжёлым запахом. Пороха и разлагающихся трупов.
Frère, tu as baigné ton nom dans une puanteur fétide !Брат, ты запятнал свое имя дерьмом!
"Tout employé sera élu Employé de la Semaine une fois, sans tenir compte de son incompétence, de son obésité ou de son odeur fétide.""Каждый должен хотя бы раз стать лучшим работником недели, несмотря на некомпетентность ожирение или неприятный запах".
Je sens qu'il y a quelque chose d'énormément maléfique, sombre et fétide planant dans l'air, attendant de nous détruire !У меня такое чувство, что снаружи находится что-то невероятно дьявольское, грязное и омерзительное оно висит в воздухе и только и ждет, как бы уничтожить нас!
Avant de te tuer, Poe, je veux que tu saches... que la dernière chose que ta petite Casey va sentir... sera mon haleine fétide.Пpeждe, чeм я тeбя yбью, Пo, xoчy, чтoбы ты знaл, пocлeднee, чтo пoчyвcтвуeт Кeйcи Пo - мoe вoнючee дыxaниe.
J'ai marché dans un truc fétideЯ наступила во что-то липкое,
Je sens l'odeur fétide de ces nains oranges.Я уже чувствую запах этих оранжевых типов.
- Son haleine chaude et fétide!- Его обжигающее, смердящее дыхание!
Car ça sent comme doublement fétide. Et alors je réalise que je suis en fait sur la terre des morts. Et tout le monde autour moi était mort.Тогда я понял, что на самом деле нахожусь в долине смерти, и все вокруг меня мертвы.
Je faisais Gomez, et lui Oncle Fétide.Я обычно был Гомезом, он - Ларчем.


Перевод слов, содержащих FÉTIDE, с французского языка на русский язык


Перевод FÉTIDE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki