FEUIL ← |
→ FEUILLAGISTE |
FEUILLAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
feuillage | листву |
FEUILLAGE - больше примеров перевода
FEUILLAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Mon amour, levez-vous, "à travers le feuillage, le soleil vous regarde". | "Просыпайся, моя любимая, просыпайся и вставай, солнечные лучи за окном светят в твои глаза", или что-то вроде этого. |
Et profiter des leçons du feuillage | * И услышу знанья в шелесте листьев |
Feuillage pleinement développé. | Растительность на развитом этапе роста. |
Avec ce Carcano, la plus mauvaise arme d'épaule, on vise une cible mouvante à 80 mètres, à travers un épais feuillage ? | Только взгляни на это оружие. Худшее в мире для прицельной стрельбы . А тут пытались попасть в подвижную мишень |
Je déteste le feuillage. | Ненавижу выходные. |
Grand-mère Feuillage, j'ai à te parler. | Бабушка Ива, я хочу поговорить. |
Ils le tueront à l'aube, Grand-mère Feuillage. | На рассвете его кaзнят, бабушка Ива. |
Tiens. Ça vient du tronc de Grand-mère Feuillage. | Вот, лекaрство от бaбушки Ивы. |
Vert feuillage. | ак ты это выносишь? |
Je dois prendre des photos de feuillage. | Мне нужно поснимать листья. |
Je prends le feuillage. | Я снимаю листья. |
Ie collier feuillage vaut plus que je ne verrai en 1 0 vies. | Колье-венок. Стоит столько, сколько я за 10 жизней не заработаю. Хорошо. |
Un feuillage Harry Winston ? | Это венок "Наrrу Winstоn"? |
Un feuillage Harry Winston ? | - Венок "Наrrу Winstоn". - Доброе утро. |
Une forêt avec du feuillage vert. | дерево или лес с зеленой листвой |