FEUILLETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Feuillette | Полистай |
FEUILLETTE - больше примеров перевода
FEUILLETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous voyez, des fois je le feuillette juste pour voir jusqu'où nous sommes allés. | Знаешь, иногда я пролистываю ее, чтобы узнать, насколько далеко мы зашли. |
Je feuillette, d'accord ? ! | Я просто осматриваюсь, понятно? |
Je feuillette ! | ! Осматриваюсь! |
Feuillette-les. | - Пролистай их. |
On feuillette un catalogue ? | Мы листаем каталог? |
Feuillette-le. | Прогляди. |
Feuillette ce magazine, même si tu vas rien retenir. | Полистай журнал о фитнесе в нем ничего не нужно запоминать. |
- Ce n'est pas un livre qu'on feuillette. - Si, un peu. Vas-y. | Она не книга, которую ты можешь полистать. |
Si vous pensez que je devrais, S'il vous plaît montrer visage quand je feuillette la pièce. | Если вы считаете так же, как и я, пусть выпадет "голова". |
Allez, feuillette le Libelle. Ou dessine un peu, petit silencieux. | О, рисуешь на подставках для бокалов, маленький молчун. |
Ce type feuillette les propriétés comme si elles étaient les bonus d'un film de kung-fu . | Этот парень жонглирует недвижимостью так, как будто это массовка в фильме про кунг-фу. |
Je traîne dans une maison qu'on m'a donnée, et je feuillette les prospectus de la boîte aux lettres d'une femme morte. | Я просто... рассиживаюсь без дела в доме, который получил на халяву, и просматриваю рекламную почту умершей дамы. |
Feuillette ce pavé et trouve-toi une fac. | Полистай этот неприподъёмный кошмар и выбери себе колледж. |
Quelqu'un l'a oublié dans la chambre 4, et je le feuillette. | Да просто кто-то оставил это в 4-м бунгало, вот я и листаю. |
Feuillette-le. | - Полистай это. |