f
1) боб; собир. бобы
fève de haricot — фасоль
fève des marais — конский боб
gâteau de la fève — пирог с запечённым в него бобом (подаваемый по традиции в праздник Дня Богоявления во Франции)
••
gagner {avoir} la fève — получить преимущество; выиграть (в чём-либо)
trouver la fève (du gâteau) — найти неожиданную выгоду
rendre pois pour fèves — вернуть меньше, чем получил
donner un pois pour une fève уст. — дать немного в надежде получить больше
2) канад. фасоль
FÈVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fève | Ѕобита |
Miss Fève | мисс Ѕобита |
FÈVE - больше примеров перевода
FÈVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce n'est pas moi qui aurai la fève. | - Крещенский Бог мне не достался. |
L incombe la fève pendant une heure, Jeeves. | Я хочу прилечь на часок и обдумать все это, Дживс. |
Que diriez vous de "Fève, fève, le fruit musical" ? | [ Skipped item nr. 133 ] |
La fève était un produit de base chez les Israélites. Continue. | Что ж, чечевица была основой рациона древних евреев. |
Fève, fève, fruit musical, Plus t'en manges, plus tu cales | "Фасоль фасоль, ты музыкальный фрукт, чем больше тебя ешь тем громче будет звук". |
Si tu disais "La grosse fève dérive", elle pigerait ? | Если ты скажешь, "Кипит большая лимская фасоль", ему не будет ли все равно? |
Mais ce qu'ils désiraient le plus, c'était la fève de cacao. | Но едой, о которой они мечтали больше всего, были бобы какао. |
Tu es aussi marron qu'une fève. | Ты смуглый, как боб. |
C'est la feve qui fait le café, mais c'est moi qui fais de l'effet. | Всё сияет от роскоши. И я весь сияю. |
Il fait la fève mexicaine. | Смотрите. |
Il est originaire du Brésil, comme la fève de cacao d'où vient le chocolat. | Произрастает в Бразилии, так же как и какао-бобы, из которых делают шоколад, лучшую добавку для пудинга. |
01) Coupez une fève de sopophorus. | 01) Надрезать дремоносный боб. |
- Fève. | Ц Ѕобита. |
Miss Fève ? | ћисс Ѕобита? |
Merci bien, Miss Fève. | я очень благодарен, мисс Ѕобита, |