FIABILISER ← |
→ FIABLE |
FIABILITÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FIABILITÉ фразы на французском языке | FIABILITÉ фразы на русском языке |
de fiabilité | надежности |
et la fiabilité | и надежности |
et la fiabilité de | и надежности |
et la fiabilité de leurs | и надежности их |
et la fiabilité de leurs évaluations | и надежности их оценок |
fiabilité | благонадежности |
fiabilité | надежности |
fiabilité | надежность |
fiabilité de | надежности |
fiabilité de leurs | надежности их |
fiabilité de leurs évaluations | надежности их оценок |
la fiabilité | надежности |
la fiabilité | надежность |
la fiabilité de | надежности |
la fiabilité de leurs | надежности их |
FIABILITÉ - больше примеров перевода
FIABILITÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FIABILITÉ предложения на французском языке | FIABILITÉ предложения на русском языке |
- Sa fiabilité. | - Надёжность. |
- On peut montrer la fiabilité. | Я проповедую надежность. |
Fiabilité, tu parles ! | Франсуа тут не случайно. |
Général, quand vous avez fait ces tests de fiabilité humaine, vous m'avez dit qu'une telle chose n'arriverait jamais. | Генерал Торджидсон, когда вы разработали тесты на надежность на надежность Вы уверяли меня, что подобная ситуация исключена. |
Pour l'instant, nous acceptons de fait la fiabilité de la machine. | Префект, я понимаю, что вы хотите как лучше, но у меня есть опыт... Пока мы примем уверения капитана Скотта о точности машины как верные. |
Ici, nous vérifions la fiabilité de Voyager. | Здесь мы проверяем, насколько преданным посланником является "Вояджер". |
Je demande le renvoi de ce témoin pour non-fiabilité. | Ваша честь, хочу отметить, что у свидетеля проблемы со слухом. |
Du fait de son extrême fiabilité, ce nouveau missile constitue l'arme idéale en cas de conflit armé avec l'URSS. | ≈е высока€ надежность, дальнобойность и эффективность делают новую ракету идеальным оружием в войне против ———–. |
C'est une enquête sur la fiabilité de cette île. | Это серьезное расследование по поводу техники безопасности на острове. |
Dames qui précisent Gwladys avec un W sont rarement réputés pour leur fiabilité. | Мой опыт подсказывает, что леди, которые пишут Глэдис через дабл-ю,.. не отличаются надежностью, сэр. |
En un mot comme en dix, rien ne vaut la fiabilité d'un monorail à six voitures. | Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов. |
M. Sanderson, au plus bas de l'échellede fiabilité, a eu droit à la 2èème version. | Мистеру Сандерсу, находящемуся внизу шкалы доверия Моджела, рассказана вторая часть истории. |
Le poids est synonyme de fiabilité. | Вес - признак надежности. |
Je choisis toujours la fiabilité. | Я всегда выбираю надежность. |
Lis d'abord tous les rapports de fiabilité et de sécurité. | Я хочу чтобы ты выполнял свои домашнии задания. Просмотри те отчёты. |
FIABILITÉ - больше примеров перевода