FIANCÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été fiancée | была помолвлена |
a laissé sa fiancée | бросил свою невесту |
à ma fiancée | с моей невестой |
à ma fiancée | со своей невестой |
à sa fiancée | своей невесте |
à ta fiancée | с твоей невестой |
à ta fiancée | своей невесте |
a tué la fiancée | убил невесту |
à votre fiancée | с вашей невестой |
à votre fiancée | своей невесте |
ai une fiancée | меня есть невеста |
aime ma fiancée | люблю свою невесту |
Appelle ta fiancée | не позвать твою невесту |
Appelle ta fiancée et | не позвать твою невесту и |
Approche ma fiancée de | к моей невесте |
FIANCÉE - больше примеров перевода
FIANCÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je n'avais pas vu que tu étais fiancée. | А с тобой – с твоей помолвки. |
La fiancée. | Невеста |
Là, ma petite fiancée. | Вот так, птичка моя. |
L'ancienne meneuse de revue de N.Y. fiancée à un millionnaire | Бывшая актриса кабаре уезжает с миллионером". |
La fiancée d'une nuit. | Ублажать ночную смену. |
Il est très amoureux de sa fiancée. | Он влюблен до беспамятства. И они помолвлены. |
Dites à M. Stevens que sa fiancée est avec son père et qu'elle descend le voir. Merci. | Стивенса, что к нему поднимается его невеста... Спасибо. |
M. Igor, je vous présente ma fiancée, Mlle Duncan. | Мистер Айгор, позвольте представить вам, моя невеста - мисс Дункан. |
La fiancée ne vient pas. | ..и слёзы катятся по его лицу. Невеста не появилась. |
Fiancée à un journaliste ! | Когда обручилась с газетчиком. |
Warren Haggerty, tu veux que moi, ta fiancée, - ta bien-aimée... - Gladys, s'il te plaît. | Ты хочешь сказать, что оставишь меня, свою невесту, девушку, которую любишь... |
C'est peut-être sa femme, mais c'est ma fiancée ! | Может она ему и жена, но помолвлена она со мной! |
Ta jolie fiancée te cherche. | Твоя красотка. Она ждет тебя. |
- Ta fiancée te cherche. | - О твоей девушке. Она вошла в дом, Думаю, ищет тебя. |
C'est ma fiancée. | Мы с ней обручены. |