косынка, шейный платок, фишю
II adj разг. (fém - fichue)1) плохой, скверный, дрянной; ужасный, чёртов
quel fichu métier! — чёртово ремесло!
2)
bien {mal} fichu — хорошо {плохо} одетый; сложённый; сделанный; хорошо {плохо} чувствующий себя
3) вконец испорченный, искорёженный
4) пропавший; пропащий, погибший
il est fichu — пропащий он человек; он пропал!, он погиб!
5)
fichu de... — способный..., в силах...
il n'est pas fichu de gagner sa vie — он не в состоянии зарабатывать на жизнь
FICHTREMENT ← |
→ FICHUE |
FICHU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fichu | испугался |
a fichu dehors | выгнала |
a fichu une | до смерти |
ai tout fichu en l'air | я всё испортила |
ai un fichu mal | меня ужасная |
ai un fichu mal de tête | меня ужасная головная боль |
as fichu la | до полусмерти |
as fichu la | Ты напугал |
as fichu la trouille | Ты напугал |
avez fichu | напугал |
avez fichu la | напугал |
avez fichu la trouille | напугал |
ce fichu chien | эту чёртову собаку |
ce fichu film | этот проклятый фильм |
ce fichu lit | этой чертовой кровати |
FICHU - больше примеров перевода
FICHU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il est fichu. | Нечего ловить. |
"SOIS-Y VITE, ou je suis fichu". | "Только БУДЬ ТАМ, иначе КОНЧУСЬ я сам." |
- Je suis fichu. - Cachez-vous. Je m'en occupe. | - Спрячьтесь куда-нибудь а я позабочусь обо всем. |
Mais tu t'es fichu de nous quand tu as dit n'avoir pas revu Pedro depuis six ans. | Ты сплоховал, Дэвид, когда сказал что не видел Педро уже шесть лет. |
Pas du tout, le rôti sera fichu. | — Нет. Жаркому конец. |
Fichu temps, pas moyen de l'allumer! | В такую собачью погоду эту штуку не зажечь! |
Je vous aurai fichu une paire de claques. | Знал бы лучше, дал бы пощечину. |
Tu es fichu. | Это конец. |
- Au poil, Tommy. T'as fichu le camp ? | -Нормально, Томми. |
En 40 ans, il n'a rien fichu. | Уже лет 40 губернатор считает себя Тарзаном, но всё популярен. |
Tu as fichu ma vie en l'air. | Ты сломал мне всю жизнь! |
Pour ce qui est de ma soiree, c'est fichu! | ...я хотел сегодня уйти. - Вот и ухожу. |
Tu t'es fichu de moi! | Тебе было все равно! |
Je suis mal fichu. | Я сам. |
Elle m'a fichu une claque ! | Она приложила меня по лицу. - Отлично. |