FICTIVE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FICTIVE


Перевод:


adj (fém от fictif)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FICTIONNELLE

FICTIVEMENT




FICTIVE перевод и примеры


FICTIVEПеревод и примеры использования - фразы
société fictiveподставная фирма

FICTIVEПеревод и примеры использования - предложения
Nous avons pensé qu'une cour martiale fictive retarderait le moment où vous reprendriez les commandes.Мы думали, что фальшивый суд отвлечет вас от слишком скорого восстановления контроля над вашим судном.
Entrez une instruction fictive et voyez si ça change quelque chose.ѕопробуйте ввести мнимую инструкцию и посмотрите что изменитс€.
Il ne me reste plus qu'à me détendre et attendre. Il faudra bien sûr que j'aille à la remise de rançon fictive.Все, что мне теперь надо делать... это просто сидеть дома и ничего не предпринимать, кроме, конечно, выдумывания мест, где я, якобы, буду передавать выкуп.
L'idéologie n'est pas que fictive, elle doit exister.Идеология не существует в книгах. Она существует... Она должна существовать в каком-либо месте.
- Elle est fictive, ducon !- Нет, кретин, она выдуманная!
Cette fille, elle est fictive, non ?Я об этой "женщине",.. я полагаю, она вымышлена, нет?
Elle est fictive.Ho Maтрицa - этo иллюзия.
Cette histoire est fictive.Discovery
A cause de cette maladie fictive, elle ne va pas à l'école.Из-за этой мнимой болезни Амели не пускают в школу.
Le labo de Figueroa nous a dénoncés... pour une livraison fictive de liquide.Поставщик химикатов с улицы Фигуруа подаёт на нас в суд, за партию замазки, которую мы никогда не получали.
- Si ! C'est une personne fictive, je m'en fiche, allons donc !С чего мне ненавидеть несуществующую героиню романа?
Tu sais, la seance de thérapie n'était pas entièrement fictive.Знаешь, это было не совсем придумано. Сеанс терапии.
Peut-être que j'ai imaginé toute une relation fictive avec cet homme.Может, я сама придумала отношения, которых не существует.
Cette fresque historique est purement fictive.Эта история - выдумка. Тем не менее, здесь также присутствуют и исторические факты.
Tu savais que mon invitation était fictive.Ты знал, что мое приглашение поверхностное.


Перевод слов, содержащих FICTIVE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fictivement


Перевод:

adv

фиктивно


Перевод FICTIVE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki