f
1) лихорадка, жар; горячка
fièvre ardente — горячка
fièvre jaune — жёлтая лихорадка
fièvre de Malte, fièvre ondulante — бруцеллёз
fièvre à rechutes, fièvre récurrente — возвратный тиф
fièvre parathyphique — паратиф
fièvre typhoïde — брюшной тиф
fièvre des foins — сенная лихорадка
fièvre urticaire — крапивная лихорадка
les fièvres — малярия
avoir de la fièvre — иметь жар
••
tomber de fièvre en chaud mal — попасть из огня да в полымя
2) (нервное) возбуждение, волнение
fièvre en Bourse — биржевая лихорадка
avec fièvre — возбуждённо
fièvre de faire qch — страстное желание чего-либо
fièvre de collectionner — страсть к коллекционированию
3) разгар
dans la fièvre du combat — в разгаре боя
FIÈVRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
39 de fièvre | лихорадка |
39 de fièvre | температура 39 |
à cause de la fièvre | из-за температуры |
a pas de fièvre | не будет температуры |
a pas de fièvre | не будет температуры то |
a pas de fièvre | не будет температуры то в |
a pas de fièvre demain matin | не будет температуры то в первые утренние |
ai de la fièvre | меня жар |
ai de la fièvre | Меня знобит |
ai de la fièvre | меня лихорадка |
ai de la fièvre | меня температура |
ai de la fièvre | у меня температура |
ai un cancer et la fièvre | меня рак и тропическая лихорадка |
ai un cancer et la fièvre noire | меня рак и тропическая лихорадка |
as de la fièvre | тебя жар |
FIÈVRE - больше примеров перевода
FIÈVRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il a encore de la fièvre... | У него до сих пор жар..." |
Un marin a de la fièvre. Direction : | У одного матроса началась лихорадка. |
"Je le craignais, votre mère souffre d'une méchante fièvre. | Я обеспокоен... у вашей матушки очень высокая температура. |
Je pense que c'est plutôt une sorte de fièvre. Personne en veut en particulier... et puis soudain, la guerre arrive. | Никто как будто бы и не хочет... а смотришь, - она уж тут как тут. |
"Elle était perdue dans une fièvre de douleur et de plaisir." | И она утонула в безрассудстве боли и удовольствия. |
Le jeune homme a de la fièvre. | Юноша болен от страданий. |
J'avais beaucoup de fièvre. | У меня была высокая температура. |
Il a beaucoup de fièvre ? | У него температура? |
Ça va aller... ma fièvre est déjà tombée. | Не волнуйтесь, температура кажется спала. |
Un peu de fièvre. | Чуть больше 37,8. |
Mais Cora dit qu'il n'a pas de fièvre. | Но Кора сказала, сегодня у него нормальная температура. |
Mais s'il n'a pas de fièvre ! | Слушай, мать, у него сегодня нормальная температура. |
Ma vieille a la fièvre. | - Может из-за температуры? |
... Tu vas pas partir comme ça... Avec une fièvre pareille ! | Ну что ты, разве я могу тебя отпустить...с таким жаром? |
Il a la fièvre, il divague. | По-моему, у него жар. |