1) образный, символический; метафорический
écriture figurative — идеографическое письмо
2) изобразительный; фигуративный
art figuratif — фигуративное искусство
art non figuratif — абстрактное искусство
2. mхудожник, работающий в жанре фигуративной живописи
FIGURANTE ← |
→ FIGURATION |
FIGURATIF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FIGURATIF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est une autorité dans le monde de l'art figuratif. | Он крупный специалист в области изобразительных искусств. |
Quel intérêt à peindre du figuratif quand on peut aussi bien prendre une photo? Vous êtes dans quel camp politique, M. Hughes? | А вы за какую партию, мистер Хьюз? |
- Vous préférez le figuratif ou l'abstrait ? | Вы предпочитаете абстрактную живопись? |
Le retour de l'art figuratif ? Le Néo-Baroque ? | Про возвращение образотворческого искусства или нового Барокко? |
- Au sens figuratif. | - Фигурально. |
C'est comme s'il commandait le littéral et le figuratif. | Особенно сочетание слов "буквально" и "фигурально". |
C'était une maxime du capitaine Swosser... parlant dans son langage figuratif de la Marine : | Это был принцип капитана Суоссера, говоря его метафорическим морским языком, |
Ça n'a pas besoin d'être figuratif, ça peut être abstrait, comme tu veux. | Рисунок необязательно должен быть точным. Это может быть и абстракция, что угодно. |
Peut-être un saut figuratif... comme le saut de la foi. | Возможно, говорится об образном прыжке... как о прыжке веры. |
On ne donne pas dans le figuratif. | Уолтер, ты знаешь, мы не выставляем репрезентативные вещи. |
Mon travail est figuratif. | Мои работы изобразительны. |
Mais ici, c'est figuratif. | Но тут они играют описательный характер, да? |