FIGURATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FIGURATION


Перевод:


f

1) наглядное изображение; обозначение, способ изображения

2) форма, строение тела

3) фигуранты; статисты; группа миманса

faire de la figuration — быть статистом, участвовать в массовых сценах

4) сцены спектакля, исполняемые фигурантами

5) иск. фигуративное искусство

nouvelle figuration — новое фигуративное искусство (60-е годы)

figuration libre — свободное фигуративное искусство (конец 70-х годов)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FIGURATIF

FIGURATIVE




FIGURATION перевод и примеры


FIGURATIONПеревод и примеры использования - фразы
figurationмассовке
la figurationв массовке

FIGURATION - больше примеров перевода

FIGURATIONПеревод и примеры использования - предложения
Toujours dans la figuration?Восемь лет? И все это время статистом?
Celle-ci faisait de la figuration.Ее адрес можете взять в агентстве "Барикур". Улица Фабур,дом пять, на Монмартре.
Mais nous les Canadiens, on fait de la figuration.А мы, канадцы, никому не нужны.
Allez-y, ce sera peut-être leur dernière figuration !- Так поспеши. Вдруг это последнее сборище?
à l'exception de cette dentiste, et je ne sais pas comment cela lui est venu à l'esprit, mais elle a l'air de penser qu'elle est une actrice, alors tu devras lui donner un petit rôle de figuration. Juste pour te prévenir.и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео.
C'est de la figuration.То есть, работа в массовке.
"Andy dit être un grand acteur mais n'a jamais eu la chance de le prouver." "car pour l'instant il n'a eu que des offres de figuration qui, vous le savez, "sont sans intérêt et mal payées."Энди утверждает, что он отличный актёр, просто ему ещё не выпал шанс это доказать, потому что к настоящему моменту ему не предлагали ничего кроме работы в массовке, что бесцельно и плохо оплачиваемо.
Techniquement, où vous en êtes, vos bijoux font juste figuration.Да и вообще, на данный момент твои "фаберже" тебе могут пригодиться только для показа.
Feef, qu'est-ce que tu fais lorsque tu ne fais pas de la figuration sur tous ces films ?Фиф, чем ты занимаешься, когда не играешь в массовке?
Elle dit que je pourrais m'occuper de projets et sortir de la figuration.Сказала, теперь я смогу руководить некоторыми проектами. Играть более важную роль.
Action, figuration.Мотор!
Son patron ne fera que de la figuration, pas de discours !Его начальник едет на встречу в качестве мяса.
Elle fait figuration.Польза от неё будет сомнительна.
Les autres gars font juste de la figuration...Эй, а где Питер?
Je ne ferai pas de figuration.Я не буду тебе помогать.


Перевод слов, содержащих FIGURATION, с французского языка на русский язык


Перевод FIGURATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki