FILLETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la fillette | с девочкой |
a une fillette | девочка |
Aucune fillette | Ни одну девочку |
Aucune fillette ne sera plus coupée | Ни одну девочку больше не обрежут |
avait une fillette | была девочка |
Cette fillette | Эта девочка |
cette fillette | эту девочку |
cette fillette en | маленькую девочку в |
cette fillette est | девочка |
cette fillette est | эта девочка |
cette histoire, fillette | парень |
chance, fillette | шанс, девочка |
comme une fillette | как девчонка |
Comme une fillette | Как маленькая девочка |
crie comme une fillette | кричит как девчонка |
FILLETTE - больше примеров перевода
FILLETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oui fillette. | - Да, девочка. |
Ecoutez, fillette, je ne cherche qu'une chambre. | Сестричка,.. ...мне просто нужна комната. |
tu as de beaux yeux, fillette. | - У вас чудная шейка, сестричка. |
(Test bien triste, fillette. D'étre une femmelette. Depuis son plus jeune ége. | Поверьте, это грустно, когда ты родился трусом, ни капли храбрости и силы, |
Dites-moi, qui est cette dame endormie là-bas sur la table de billard ? Oh, ne faites pas la bête, fillette ! | Скажите, что за леди уснула на бильярде? |
Non, merci, fillette. | - Нет, спасибо, крошка. |
La mère est gravement blessée. La fillette a été tuée. | Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла. |
Une fillette. | Девочка. |
Que t'a dit la fillette? | Что еще ребенок сказал тебе? - Ничего. |
Tu parles comme une fillette, sur les genoux de son père. | Я еще никогда не слышал от тебя таких детских речей, Миранда. Как будто ты сидишь у отца на коленях. |
Mais... une seule fillette... | - Ну Брюс, только девушка. Девочка. |
J'ai vu une fillette grimper les escaliers et voici qu'une jeune femme en descend. | Вверх по лестнице взбежала девочка, а спускается юная леди! |
- Bonjour, fillette. | - Доброе утро, юная леди. |
On m'a parlé d'une fillette. | - Мне сказали, что ты маленькая девочка. |
L'autre fillette s'est enfuie. | Их было двое. Другая убежала. |