FISTON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la maison, fiston | домой, сынок |
a, fiston | сынок |
aider, fiston | помочь, сынок |
Allez fiston | Давай, сынок |
Allez, fiston | Давай, сынок |
Allez, fiston | Ну же, сынок |
anniversaire, fiston | рождения |
appelles, fiston | зовут, сынок |
arme, fiston | пистолет, сынок |
Assieds-toi, fiston | Садись, сынок |
Au revoir, fiston | Пока, сынок |
Au revoir, fiston | Прощай, сынок |
aussi, fiston | тоже, сынок |
Bien joué, fiston | Молодец, сынок |
Bien, fiston | Добре, сынку |
FISTON - больше примеров перевода
FISTON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Fiston, on sera séparés maintenant. Peut-être qu'on peut faire des choses ensemble plus tard après la guerre. | Ну, парень... теперь мы расстанемся. |
- Bonne nuit, fiston. | - Спокойной ночи, сынок. |
- Alors, fiston, on se dit au revoir ? | - Ну, сынок, давай прощаться? |
Viens te reposer un peu, fiston. | Отдохни немного, сынок. |
Fiston, dis à ta mère que je rentrerai bientôt. | Иди домой, сынок, и скажи маме, что я скоро буду. |
Le fiston des Winton de Park Avenue. | Сынок мистера и миссис Уинтон с парк-авеню Уинтон. |
Trêve de politesses, fiston. | Ерунда, сынок. |
- Trêve de politesses, fiston. | - Ерунда, сынок. |
- Écoute-moi, fiston. | - Да-да. |
Montre-moi ton fusil, fiston. | - Дай посмотреть ружьё, сынок. |
Tu pourrais pas faire mieux, fiston. | Так держать! |
- Vas-y, fiston. J'arrive. | - Беги, сынок, я сейчас. |
- Asseyez-vous, fiston. | Садись, сынок, садись. |
- Toujours à votre service, fiston. | - В любое время, сынок, в любое. |
- Au revoir, fiston. Reviens vite. | Возвращайся скорее. |