FJORD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au fond du fjord | на дне фиорда |
dans le fjord | его в море |
fjord | море |
fjord | фиорда |
fjord | фьордах |
fjord | фьорду |
fond du fjord | дне фиорда |
jeté dans le fjord | бросил его в море |
le fjord | фьорд |
FJORD - больше примеров перевода
FJORD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Olaf ! Jette l'encre sur le fjord. et gardez-la bien. | ќлаф, отгони лодку к фиорду. ѕрисмотри за ней. |
Au fond du fjord. | - Ќа дне фиорда. |
À cause d'un esclave, le corps de mon père gît au fond du fjord. | "з-за этого раба кости моего отца лежат на дне фиорда. |
À cause de lui, ton père gît au fond du fjord. | "з-за него твой отец лежит на дне фиорда. |
30 heures plus tard, perdu dans le fjord, un sourire amical. | Тридцатью часами позже, во фьорде удача от меня отвернулась. |
- Tu l'as jeté dans le fjord. | - Ты бросил его в море. |
Je l'ai vraiment jeté dans le fjord? | Я действительно бросил его в море? |
Je rêve de vous envoyer valser dans un fjord! | Вы хоть представляете, как я хочу надеть на Вас ледерхозе и выбросить пинком в фьорды прямо сейчас. |
Il dit avoir trouvé de l'autre côté du fjord la barque du Directeur. | Он сказал, что он нашел директорскую лодку за горами He said he had found the manager's rowboat across the mountains возле Рорестранда. |
Il devait barboter dans le fjord et a heurté le béton en se relevant. | Он вброд перешёл фьорд и пробил своей головой бетон. |
Je me souviens que le 1er bain dans le fjord d'Oslo se faisait toujours le 1er mai. | Я помню первый глоток на Фьорде в Осло, первого мая. |
"Nefertiti's fjord." | Фьорд Нефертити" |
Jusqu'au fjord suivant. | - До следующего фьорда. |
Dans le fjord. | Нам нужно подняться вверх по фьорду. |
Trouvez-moi ce qu'il y a dans ce fjord. | И выясни, что там есть в этом фьорде, раз им придется туда плыть. |