ABSOLUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSOLUE


Перевод:


adj (fém от absolu)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABSOLU

ABSOLUITÉ




ABSOLUE перевод и примеры


ABSOLUEПеревод и примеры использования - фразы
à nouveau la priorité absolue attribuéeвновь отмечая наиважнейшее значение
à nouveau la priorité absolue attribuée auвновь отмечая наиважнейшее значение, придаваемое
absolueабсолютная
Absolueабсолютного
absolueабсолютную
absolue certitudeабсолютной уверенностью
absolue certitudeуверенностью
absolue deабсолютную
absolue deабсолютный
absolue de laабсолютную
absolue de laабсолютный
absolue entreполного
absolue entre lesполного
absolue généraliséeабсолютной
absolue généralisée faitабсолютной

ABSOLUE - больше примеров перевода

ABSOLUEПеревод и примеры использования - предложения
La pièce qui ouvre notre spectacle Fantasia, une Toccata et Fugue, est la musique du troisième type qu'on appelle la "musique absolue".Итак, программу "Фантазия" открывает Токката и Фуга, музыка третьего типа. Мы её называем чистая музыка.
Être vue vêtue de la sorte la couvre d'une honte absolue.Ведь ей несомненно стыдно, быть замеченной в ней.
Le monde l'ayant déçu, il s'en était bâti un, une monarchie absolue.Он разочаровался в мире, построил собственный - абсолютную монархию.
Janoth exige une loyauté absolue à tous les niveaux.Дженот ожидает полной отдачи от каждого.
C'était un gentilhomme sur qui je fondais une confiance absolue.К нему я безусловное доверье Всегда питал.
C'est l'absolue véritéСтранные вещи произошли
C'est d'une évidence absolue, n'est-ce pas?Ну это и так понятно, не так ли?
Un commandement en opération donne une autorité absolue. "...Его военное звание даёт ему полное право отдавать приказы. Так, так...
En tant que soldat, vous devez le savoir : "un commandement en opération donne une autorité absolue".Раз вы солдат, вы должны знать, что военное звание определяет все полномочия!
J'ai interdiction absolue de parler de cette affaire en dehors du tribunal.Госпожа Бертольт, простите, но я не вправе обсуждать дело за дверями суда.
Mais... c'est le comportement de cet homme. Je lui fais une confiance absolue et il réagit comme ça.Но... чтобы мужчина себя так вёл, человек, которому я так доверяю, не показывающий признательности...
"Je suis sur le point de posséder l'arme absolue.""Скоро я получу супер-оружие".
"L'arme absolue" !Супер-оружие!
Oui, un en qui vous avez une confiance absolue.Да, того, кому вы безоговорочно доверяете.
L'égalité absolue des sexes, ça vous choque, n'est-ce pas?Равенство. Вас беспокоит настоящее равенство полов, правильно?


Перевод слов, содержащих ABSOLUE, с французского языка на русский язык


Перевод ABSOLUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki