FLÉTRIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLÉTRIE


Перевод:


adj (fém от flétri)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FLÉTRI

FLÉTRIR




FLÉTRIE перевод и примеры


FLÉTRIEПеревод и примеры использования - фразы
creuses, la peau est flétrieвпалые, кожа дряблая
est flétrieдряблая
est flétrie, l'heure deдряблая. Время
flétrieТоскующая
L'amoureuse flétrieТоскующая Любовница
la peau est flétrieкожа дряблая

FLÉTRIE - больше примеров перевода

FLÉTRIEПеревод и примеры использования - предложения
Il est de mon devoir... de te dire... que l'idée de... rapports sexuels... et le fait que la chair ferme, jeune... de ton corps... se mélange... avec celle... flétrie... et affaissée... de ces seins... et... ce derrière... flasque... me donne envie de... vomir.Я был бы не я... если б не сказал тебе... что идея... сношения... принимая во внимание твое упругое, молодое... тело... контакта... со... сморщенной плотью... обвислой... грудью... и... дряблой... жо... задом... заставляет меня... блевать.
Comment peut éclore une fleur déjà flétrie ?Как может цвести увядший цветок?
Cette chair flétrie est obscène.Отвратительно! Гниющая плоть.
Je suis une fille du Sud flétrie et sans le souНо нет. Я - нищая женщина с Юга в годах. У меня нет ни гроша.
Quand il ne restera plus de vous qu'une enveloppe flétrie, alors et seulement alors, je mettrai fin à vos souffrances.Когда лучшие ваши части умрут, когда останется одна иссушенная скорлупа, тогда и только тогда я прекращу ваши страдания.
Ignoble sorcière flétrie, cesse tes sortilèges.Все духи зла ему покорно служат. Довольно каркать, гнусная чертовка!
L'amoureuse flétrie.Тоскующая Любовница.
- L'amoureuse flétrie.-Тоскующая Любовница.
Dans cette main, il y avait une rose flétrie.В его руках были увядшие розы.
"rabougrie "et sans sève, "telle une fleur flétrie."Съежившись, словно увядший цветок.
Les joues sont creuses, la peau est flétrie, l'heure de la Vieille arrive, cette vie se termine.- Щеки впалые, кожа дряблая. Время старухи приходит, жизнь подходит к концу.
Les joues sont creuses, la peau est flétrie, l'heure de la Vieille arrive, cette vie se termine.Щеки впалые, кожа дряблая. Время старухи приходит, жизнь подходит к концу.
Les océans eux-mêmes, grands corps d'eau qui pourraient irriguer cette terre flétrie, mais ne le pouvant. Et pourquoi ?ќкеаны содержат огромную массу воды, котора€ могла бы оросить эти засушливые земли, но не может этого сделать.
Tu vieillis et tu seras bientôt tellement flétrie et amère qu'aucun homme ne voudra plus jamais te toucher.Стареешь с каждой минутой. Скоро ты так усохнешь, что ни один мужик не захочет к тебе прикоснуться.
Je ne suis pas née dans le désert comme vous. Je ne suis pas flétrie et colérique.Я выросла не в пустыне, в отличие от вас, грубых злобных персов.


Перевод слов, содержащих FLÉTRIE, с французского языка на русский язык


Перевод FLÉTRIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki