m разг.
полицейский, шпик, сыщик
flic à roulettes прост. — полицейский на мотоцикле, на велосипеде
FLIBUSTIER ← |
→ FLICAGE |
FLIC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
3e flic | третий коп |
a agressé un flic | напал на полицейского |
à ce flic | тому копу |
à chaque flic | каждому копу |
à chaque flic de | каждому копу в |
a été flic | был копом |
a pas un seul flic | Ни один коп |
a tiré sur un flic | застрелил копа |
a tiré sur un flic | стрелял в полицейского |
à ton flic | с полицейским |
a tué un flic | убил копа |
a tué un flic | убил полицейского |
a tué un flic | убила копа |
à un flic | копу |
à un flic | на копа |
FLIC - больше примеров перевода
FLIC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Tu dois grimper un étage de plus... jusqu'à ce que je parvienne à semer ce flic". | "Тебе придется залезть выше на один этаж... пока не отстанет полицейский." |
"Tu dois continuer... jusqu'à ce que je réussisse à semer ce flic". | "Тебе придется продолжать лезть - пока не отстанет полицейский." |
J'ai un peu de mal à semer ce flic". | У меня небольшие сложности - полицейский не хочет отставать." |
Tu ferais un bon flic. | Из тебя получился бы отличный коп. |
On dirait un flic. | Он похож на ищейку, взявшую мой след. |
A 7 h, habillé en flic. | . ОК, в 7:00, утра в форме. |
Si je glisse à l'oreille d'un flic ce que je sais sur toi... | Если я напою копу в ухо половину того, что знаю о тебе... |
Rentrez-vous ça dans votre tête de flic. | Вам следует лучше шевелить мозгами. |
Pas de problème avec le flic. | Только хорошенько закрепи его ремнями. |
Va raconter ça à un flic. | Лучше поплачься копам о своих бедах. |
Le premier flic qui vient, on lui saute dessus. | На первого копа, что зайдет сюда, мы нападем бандой. |
Et je suppose qu'ils attendent là qu'un flic les arrête ! | И они ждут на улице, пока их арестуют. |
Je ne ferai plus confiance à un flic ! | Больше никогда не поверю копу. |
- Un flic m'a frappée. | - Один из ваших ударил меня. |
Si vous voulez mourir vite, il suffit de tuer un flic. | Впрочем, ты знаешь присловье. Убьешь полицейского, распрощаешься с жизнью. |