FLIRT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ce flirt | этому флирту |
de flirt | на флирт |
de flirt | никакого флирта |
de flirt | флирт |
de flirt | флиртую |
du flirt | флирт |
est un flirt d'été | лишь летнее развлечение |
Flirt | Флирт |
flirt | флирта |
flirt d'été | летнее развлечение |
flirt de | флирт |
flirt, mais | флирт, но |
le flirt | свиданиях |
pas du flirt | не флирт |
petit flirt | интрижка |
FLIRT - больше примеров перевода
FLIRT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce n'était qu'un flirt sans importance, mais il a perdu la tête. | Полли, ведь ты знаешь, что это ложь? Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову. |
Tu lui chipes son flirt ? | Ты отбиваешь у неё поклонника? |
Tu étais maladroit au flirt, mais j'aimais ça. | Ты был таким неуклюжим, но мне понравилось. |
Si chaque fille tuait son flirt, il n'y aurait plus d'hommes ! | Если бы девушки убивали каждого, кто хотел бы с ними поразвлечься, сколько мужского населения осталось бы? |
Risquerais-je 20 ans de prison pour un flirt avec la femme du capitaine ? | В течение 20 лет встречать тебя почти каждый день... |
Il paraîit que tu as un flirt au New Congress Club ? | Я слышал. У тебя роман с дамой из конгресс-клуба. |
-En plein flirt ! | Опять заигрываете? Точно. |
Mon flirt ! | Дорогой Гвидо, как ты? |
Premiers pantalons longs, 1 er flirt. | Первые длинные штанишки. |
Il a été mon 1er flirt. | Он был моим первым поклонником. |
Ce flirt homosexuel est puéril. | В любом случае, все эти инсинуации насчет гомосексуализма - подростковый инфантилизм. |
Je ne veux pas de flirt, ni être pourchassée. | - Конечно! Я не флиртую и не желаю быть объектом домогательств. |
Elle avait un petit flirt, pas un ltalien. | Она познакомилась с парнем. Не итальянцем. |
Ma matière secondaire était le flirt. | Прелюдия не была основным предметом. |
Je mettrais la robe que je portais quand vous étiez mon flirt préféré. | Я бы надела то самое платье, что носила, когда вы были моим любимым кавалером. |