FLOT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLOT


Перевод:


m

1) волна, вал

les flots поэт. — море

2) поток (также перен.)

flots de sang — потоки крови

verser des flots de larmes — проливать потоки слёз

à (grands) flots loc adv — ручьями, потоками, обильно

3) морской прилив

l'heure du flot — час прилива

4) плот, сплавной лес

5)

à flot — на плаву

être à flot — быть на плаву (также перен.); выйти из затруднений

(re)mettre à flot — 1) снять с мели; поднять затонувшее судно 2) перен. помочь выйти из затруднения

se (re)mettre à flot — выкрутиться; вылезти из долгов


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FLOSCULEUX

FLOTTABILITÉ




FLOT перевод и примеры


FLOTПеревод и примеры использования - фразы
à flotна плаву
à flotразвалиться
a un flotпоток
barque à flotдать им развалиться
barque à flotне дать им развалиться
barque à flotразвалиться
Dans le flotСреди
Dans le flot desСреди
Dans le flot des présСреди
Dans le flot des prés bruissantСреди шумящих
démène pour garder la barque à flotне оставалось, кроме как их объединить
démène pour garder la barque à flotоставалось, кроме как их объединить
en peu de temps, le flotвскоре
en peu de temps, le flotвскоре, как ливень
est à flotна плаву

FLOT - больше примеров перевода

FLOTПеревод и примеры использования - предложения
Un flot de l'ouest se rapproche Qui dissout les liens de famille. Et les fils ne s'inclinent plus Pour leurs pères.Западный ветер разрушает семейные узы, и сыновья больше не склоняют голову перед своими отцами.
De son cœur jaillit... un flot continu de vertus et de bontés morales.Сердце ее - неиссякаемый источник добродетели и нравственной силы.
Vous pouvez le maintenir à flot ?Можете сохранить на плаву?
Je suis un roi qui te découvre et je sais que ce n'est pas le globe, le sceptre, la couronne impériale, le trône où il siège, ni le flot de la solennité qui bat le haut rivage de ce monde,Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой,
Le flot torrentiel d'illogismes serait des plus distrayant.Было бы любопытно взглянуть на бурный поток нелогичности.
Mais ils avaient fait vite et le radeau était encore à flot.Но они торопились, поэтому плот остался на плову.
Mettez le bateau ˆ flot.—качите на берег все! √рузите баркас, спускайте на воду.
Mais si par hasard il débarque un flot de touristes j'aurais toujours la possibilité de dormir à l'école.Но если у тебя будет поток туристов, я всегда могу остаться в школе.
Tous les bons chretiens se preparent a aller a l'eglise, et voici votre devoue Super Soul avec son flot spontane de paroles qui veut avant tout partager de la bonne musique avec tous les auditeurs.Bсе миролюбивые христиане готовятся пойти в церковь этим утром, и здесь я действительно ваш, да, Suреr Sоul, подтрунивающий над потоком сознания и жонглирую этими словечками ради представления хорошей музыки для всех слушателей вокруг.
Avec mes diplômes ce sera dur ... De nous maintenir à flot.С моими оценками будет трудно... даже покупать детское питание.
Le flot de ta vie se retire et se répand en nous.Жизнь течет из тебя прямо в нас.
Tu mets à flotРоли озвучили Морской царь: Сибата Хидеки Джемми:
Le champagne coule à flot, le regard s'embrume vaguement,Течет шампанское рекою, И взор туманится слегка,
Envoyez le flot de boraton.екеухеяысте то BORATON.
Il y a seulement la terre, la Mère, la Grotte, qui attend toujours et se secoue seulement sous le flot de sang.Есть только земля, Мать, Пещера, которая всегда ждёт, и её потрясает только поток крови.


Перевод слов, содержащих FLOT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

flottabilité


Перевод:

f

1) плавучесть

2) флотируемость

flottable


Перевод:

adj

1) сплавной

bois flottable — сплавной лес

cours d'eau flottable — сплавная река

2) флотируемый

flottage


Перевод:

m

1) сплав леса

flottage en trains — гонка плотами

2)

(train de) flottage — плот, сплавной лес

3) выливание плавленого стекла в ванну с оловом

flottaison


Перевод:

f

1) мор. сечение по ватерлинии

flottaison en charge — грузовая ватерлиния

plan de flottaison — плоскость сечения по ватерлинии

2) уровень погружения тела

3) биол. нахождение во взвешенном состоянии, парение (в воде)

4) колебание (курса валюты)

flottant


Перевод:

1. adj (fém - flottante)

1) плавающий, плавучий

2) развевающийся

robe flottante — свободно сидящее (не приталенное) платье

3) неустойчивый, колеблющийся, нерешительный; беспочвенный

électeurs flottants — колеблющиеся избиратели

esprit \ flottant — 1) неуверенность, нерешительность 2) непостоянный характер

4) подвижный

moteur flottant тех. — двигатель с плавающей подвеской

5) фин. плавающий, свободно колеблющийся

monnaie flottante — плавающая валюта (с неустойчивым курсом)

dette flottante фин. — текущий, неконсолидированный долг

2. m

1) трусы (футболиста)

2) фин. акции, находящиеся в руках у населения

flottante


Перевод:

adj (fém от flottant)

flottard


Перевод:

1. m школ. арго

готовящийся к конкурсным экзаменам для поступления в мореходное училище

2. adj (fém - flottarde)

водянистый, жидковатый

sauce flottarde — жидковатый соус

flottarde


Перевод:

adj (fém от flottard)

flottation


Перевод:

f горн.

флотация

flotte


Перевод:

I f

1) флот

flotte de commerce — торговый флот

flotte de guerre — военный флот

flotte aérienne — воздушный флот

2) автомобильный парк (учреждения и т. п.)

II f разг.

1) вода; дождь

2) куча, тьма

III f

буй, буёк; поплавок

flottement


Перевод:

m

1) колебание, волнообразное движение; тех. биение, флаттер (также ав.)

flottement des roues — биение колёс

2) воен. перебой в движении; потеря равнения

3) колебание, нерешительность, неустойчивость

4) эк. плавучесть, колебание курса (валюты)

flotter


Перевод:

I1. vi

1) плавать, держаться на поверхности

2) сплавляться (о лесе)

faire flotter — сплавлять (лес)

3) развеваться, раздуваться; быть слишком широким (об одежде)

laisser flotter les rênes — опустить поводья

4) чувствоваться, распространяться (в воздухе)

un parfum flottait dans la pièce — в комнате чувствовался запах духов

5) быть неустойчивым, колебаться

flotter dans l'indécision — быть в нерешительности

2. vt

сплавлять, гнать (лес)

II v impers

il flotte разг. — идёт дождь

flotteur


Перевод:

m

1) сплавщик, плотовщик, плотогон

2) поплавок, буй

flotteur d'alarme тех. — сигнальный поплавок

flotteurs en catamaran — спаренные поплавки

3) флотационная машина

4) хим. пенный продукт

flottille


Перевод:

f

1) флотилия, соединение малых кораблей

2) соединение боевой авиации


Перевод FLOT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki