FLOTTEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLOTTEMENT


Перевод:


m

1) колебание, волнообразное движение; тех. биение, флаттер (также ав.)

flottement des roues — биение колёс

2) воен. перебой в движении; потеря равнения

3) колебание, нерешительность, неустойчивость

4) эк. плавучесть, колебание курса (валюты)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FLOTTE

FLOTTER




FLOTTEMENT перевод и примеры


FLOTTEMENTПеревод и примеры использования - фразы

FLOTTEMENTПеревод и примеры использования - предложения
- Je dire, Bertie, voulez-vous venir dans un petit flottement?Не хотел бы зайти внутрь, Берти, выпить немного.
Lorsque la salle de flottement est prête, on l' y conduit.Как только ванна освободится, его нужно туда поместить.
L'exemple parfait du moment de flottement dans une relation... où une personne qui vous semblait familière... devient soudain un étranger.Это один из тех неловких моментов... когда думал, что знаешь о человеке все... а на самом деле, понял, что не знаешь ничего.
Vibration douce, ou flottement.Как насчет $3500? Давайте, $3500. Посмотрите, как она красива.
Que Sa Majesté pardonne notre... flottement sur la chronologie des faits.Ваше Величество, мы были недостаточно хорошо осведомлены.
C'est signe d'un certain flottement, d'un sentiment d'insécurité.Это символизирует неуверенность и чувство тревоги.
C'est une question de flottement.Все состоит из потоков.
Vers le haut, vers le bas. Parfois, le flottement s'arrête. On reste là.Энергия течет вверх и вниз, но иногда её что-то блокирует.
Tout ce que j'ai dans la tête, c'est comme un flottement.Всё, понимаете? Все, что у меня в голове - связано потоками.
Un flottement ?С потоками?
C'est dans la pratique qu'il y a du flottement.С реализацией небольшие проблемы.
Cette suspension magique des limitations spatiales et temporelles, ce flottement en liberté dans un espace fantasmatique, loin de nous éloigner de la réalité...Это самая ужасная потеря, когда сами координаты реальности распадаются.
Module de flottement n° 1 endommagé à 75 %.Основной флотационный двигатель поврежден. Степень повреждений 75%.
Mais dès que tu vois un flottement tu l'assomes!Не хочешь неприятностей.
Peut-être un flottement ?Или побаиваетесь?


Перевод слов, содержащих FLOTTEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод FLOTTEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki