FLOTTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLOTTER


Перевод:


I1. vi

1) плавать, держаться на поверхности

2) сплавляться (о лесе)

faire flotter — сплавлять (лес)

3) развеваться, раздуваться; быть слишком широким (об одежде)

laisser flotter les rênes — опустить поводья

4) чувствоваться, распространяться (в воздухе)

un parfum flottait dans la pièce — в комнате чувствовался запах духов

5) быть неустойчивым, колебаться

flotter dans l'indécision — быть в нерешительности

2. vt

сплавлять, гнать (лес)

II v impers

il flotte разг. — идёт дождь


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FLOTTEMENT

FLOTTEUR




FLOTTER перевод и примеры


FLOTTERПеревод и примеры использования - фразы
à flotterна воде
à flotterпарить
à flotterпарить в воздухе
drapeau flotterразвевающийся флаг
flottercan grow
flottermy mother Iove
flotterлетать
flotter dansплавать в
flotter librementсвободно
flotter, aussiIove me
flotter, aussimy mother Iove
flotter, aussi longsmy mother Iove
flotter, aussi longs quemy mother Iove
flotter, aussi longs que DieuLong as God can grow
flotter, aussi longs que DieuLong as God can grow it My

FLOTTER - больше примеров перевода

FLOTTERПеревод и примеры использования - предложения
Qui fait flotter le drapeau sur son mét?Что заставляет флаг веять над волнами?
Il sent son titre flotter autour de lui, manteau de géant sur un voleur nain.Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
J'arrive à flotter, merci.Думаю, я в состоянии удержаться на воде.
Avec tout ce qu'elle boit, on pourrait faire flotter un bateau de guerre.Порой я думаю - этот мальчик мог бы плавать на боевом корабле.
Laisse-les flotter.Пycть oни paзвeвaютcя.
J'avais envie de flotter.Мне просто хотелось летать.
Quelle voix la fille ouvre à peine la bouche et les notes semblent flotter dans les airs.Что за голос. Она открывает рот и.. звуки льются оттуда.
Regarde-les flotter !Видишь, как они плывут?
je veux flotter à ses côtés pour toujours.даже после такого конца мне хочется всегда плыть рядом с ним.
Tu dois te sentir flotter.Вы чувствуете, как вы взлетаете.
J'ai l'impression de flotter à l'extérieur de mon corps.Как будто я вышла из своего тела и летаю где-то.
Capitaine, si notre avion tombe dans l'océan, va-t-il couler, ou va-t-il flotter a la surface de l'eau?Капитан, если самолёт упадёт в океан, мы опустимся на дно или останемся на поверхности?
Pourquoi s'inquiéter pour une personne qui nous déteste et qui s'enfuit pour flotter par ici ? écoute-moi.чтобы нас не видеть. И за что вы его только любите? давай его стащим.
Laisse-les flotter, montre-les Aussi longs que Dieu le veutОтрасти, распусти, Ведь сам Бог повелел им расти.
Montre-les, laisse-les flotter♪ Here, baby, There, Mama Everywhere, Daddy, Daddy


Перевод слов, содержащих FLOTTER, с французского языка на русский язык


Перевод FLOTTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki