f физ.
флуоресценция, свечение
lampe {tube} à fluorescence — лампа дневного света
FLUORESCENCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FLUORESCENCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pur, sans fluorescence. | Прекрасный камень. |
On utilise la fluorescence pour nous aider à isoler la tumeur des tissus voisins. | Мы используем флюоресцеин, чтобы отличить опухоль от окружающих тканей. |
Peut-être de la sueur. Même fluorescence que l'urine. Seule sa colonne vertébrale était moite ? | должно быть, пот он флюорисцирует так же, как и моча так ты говоришь, только его позвоночник потел? |
Durant mon examen, j'ai utilisé un disque collant et un spectromètre à fluorescence pour trouver des indices. | Да. Во время осмотра я использовал липкий диск и рентгеновский флуоресцентный детектор для выявления следов на теле. |
Eh bien, nous allons le faire jusqu'à ce que nous finissions... et puis nous allons passer à autre chose pour le travail de fluorescence. | Ну, мы будем делать это, пока не закончим... а потом перейдём к работе с цветочными ароматами. |
La fluorescence de la lessive est due aux rayons UV. | Флюоресценция в стиральном порошке поймана ультрафиолетовыми лучами. |
La fluorescence aux rayons X a revelé un taux significatif de manganèse. | Рентгенофлуоресцентная спектрометрия выявила наличие значительного количества марганца. |
Et un examen par fluorescence, pour voir sous la peinture des illustrations ? | А что на счет флуоресцентной экспертизы, смотрели нет ли чего за иллюстрациями? |
Et la caisse... contenait ce qu'on appelle un spectromètre à micro-fluorescence X. | А что с тем ящиком? Внутри было нечто под названием "сканирующий флуоресцентный спектрометр" |
La technologie de micro fluorescence à rayons X est une technique de détection d'empreintes digitales qui laisse la scène de crime totalement non contaminée. | Микро-ренгенофлуоресцентный прибор по обнаружению отпечатков пальцев ничего не пропустит на месте преступления. |
J'ai fait tous les tests. En vue d'une ischémie cérébrale, j'ai mesuré la microcirculation sanguine et la fluorescence du NADH. | Я протестировал все, что можно, включая анализ на ишемию с помощью исследования кровопотока во флуоресцирующем излучении. |