adv
1) абсолютно, совершенно, безусловно
2) непременно, обязательно; категорически
3) (в ответе) совершенно верно, конечно, само собой
4) грам. в абсолютном употреблении, без дополнений
ABSOLUITÉ ← |
→ ABSOLUTION |
ABSOLUMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a absolument aucun sens | имеет никакого смысла |
a absolument aucune | абсолютно никаких |
a absolument aucune idée | понятия не имеет |
a absolument aucune preuve | никаких доказательств |
a absolument aucune raison | абсолютно никаких причин |
a absolument aucune raison de | абсолютно не о чем |
a absolument interdit | запретил |
a absolument rien | Абсолютно ничего |
a absolument rien | ничего не |
a absolument rien | ничего нет |
a absolument rien à voir avec | имеют никакого отношения к |
a absolument rien à voir avec notre | имеют никакого отношения к нашей |
a absolument rien de | абсолютно ничего |
à titre absolument prioritaire | в самом первоочередном порядке |
à titre absolument prioritaire, de | в самом первоочередном порядке активизировать |
ABSOLUMENT - больше примеров перевода
ABSOLUMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Absolument. Ils épousent la belle princesse. | Вы знаете, что бывает с плохими мальчиками, которые рассказывают небылицы? |
Absolument pas. | Чепуха. |
Notre cocher nous a dit que ce n'était absolument pas des hommes... Il a dit que c'était des cadavres ! | Наш возница сказал, что это вовсе не люди, а трупы. |
Tu ne peux absolument rien y faire. | Ты ничего не сможешь с этим поделать. |
Je dois absolument arriver à New York. | Мне необходимо добраться до Нью-Йорка без остановок. |
Votre père ne savait absolument pas ce que c'était. | Твой отец понятия не имеет о том, что такое катание на спине. |
D'accord si c'est absolument nécessaire. | Это недалеко. Если это необходимо, то я готова. - Я должна сидеть с ним? |
- Absolument et tristement. | - Совершенно и безнадежно один. |
Mme Charles y tient absolument. | Миссис Чарльз и помыслить не могла, что пропустит твой бой. |
Il faut absolument riposter. | Вам наверняка есть что сказать по этому поводу. |
Excuse-nous, mais on doit absolument y aller. | А теперь, извини, но нам нужно бежать. |
C'est pour ça que j'en ai absolument besoin. | Не могли бы вы дать ей одно? |
Eh bien, il dit qu'il lui faut absolument 200 yen. | Он сказал, что надо около 200 йен. |
Il faut absolument qu'on me la présente. | Опеределенно, я должен с ней познакомиться. |
- Absolument. | Играем? - Конечно. |