ANECDOTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANECDOTE


Перевод:


f

1) анекдот; рассказик, забавная история; любопытный случай; занятная подробность

raconter une anecdote — рассказать случай из жизни

2) второстепенная деталь, малозначительная подробность


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ANÉANTISSEMENT

ANECDOTIER




ANECDOTE перевод и примеры


ANECDOTEПеревод и примеры использования - фразы
anecdoteанекдот
anecdoteЗабавный факт
AnecdoteИнтересный факт
anecdoteисторию
anecdoteистория
Anecdoteфакт
Anecdote amusanteЗабавный факт
anecdote surанекдот о
anecdote surистория про
cette anecdoteанекдот
l'anecdoteЗабавный факт
Petite anecdoteЗабавный факт
Pour l'anecdoteЗабавный факт
une anecdoteанекдот
une anecdoteодну историю

ANECDOTE - больше примеров перевода

ANECDOTEПеревод и примеры использования - предложения
Une charmante anecdote pour "On dit".- Милая история для "Соглядатая"!
Cette anecdote a une portée considérable.Мне кажется, в этой небольшой истории заключен важный смысл.
Je vais te raconter une anecdote.Чарли, я бы хотел рассказать тебе короткую историю.
Je voudrais te raconter une anecdote.Чарльз, я бы хотел рассказать тебе историю.
Très intéressant. Anecdote digne de la tradition de la maison des li.Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию.
C'était quoi au juste, cette anecdote?В чем состоял зтот анекдот?
Une anecdote parisienne.Это просто история... о Париже и людях, голодавших в войну.
- C'est une anecdote. C'est tout.Это просто забавный случай, вот и все.
Je ne vous ai jamais raconté cette anecdote.Я никогда вам этого не рассказывал, потому что это не такая уж и история...
Suivi par une ènième anecdote sur ses amours criminelles... au sujet d'un type appelé Norman qui avait les cheveux roux et un livre de poésie qui était couvert de taches de beurre.Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек.
Certains anecdote pour illustrer les avantages de travail, d'étude et de vie sain?Какой-нибудь анекдот о пользе усердного труда, учебы и здорового образа жизни.
- Rien du tout. Ça leur vaudra une sacrée anecdote.Более того ты подаришь им историю, которую они будут рассказывать до конца своей жизни.
Une anecdote sur un deal de drogue.- Смешная история про торговлю наркотиками.
- M. Fink-Nottle est une anecdote.- Митстер Финк-Нотл рассказывает анекдот.
J'ai dit que je n'était Bertie Wooster et, comme si cela ne suffisait pas, vous semblez avoir fait mon nom boue, quelque chose sur les trains et Wimbledon et une anecdote inconvenant.что я Берти Вустер. Мало того, ты еще пятнаешь мое доброе имя. Какие-то глупости про поезд и Уимблдон.


Перевод слов, содержащих ANECDOTE, с французского языка на русский язык


Перевод ANECDOTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki