FOI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FOI


Перевод:


f

1) вера, верование

••

n'avoir ni foi ni loi — не иметь ни стыда ни совести

il n'y a que la foi qui sauve — 1) рел. только вера спасает 2) ирон. блажен, кто верует

2) верность

3) доверие, вера

bonne foi — правдивость, чистосердечие; добросовестность

de bonne foi — чистосердечный, искренний, прямодушный, с добрыми намерениями; чистосердечно, искренне; прямодушно; по совести

hommes de bonne foi — честные люди

en toute bonne foi — совершенно откровенно

possesseur de bonne {mauvaise} foi юр. — добросовестный {недобросовестный} владелец

mauvaise foi — 1) неискренность, непорядочность; злонамеренность; недобросовестность 2) филос. сокрытие истины от себя самого

digne de foi — достойный доверия

ajouter foi à... — верить кому-либо, чему-либо

avoir foi en qch — верить во что-либо, чему-либо; доверять чему-либо

faire foi — быть аутентичным; иметь силу, быть действительным, считаться подлинным

faire foi de... — ручаться за...; свидетельствовать

en foi de quoi... — в удостоверение чего...

4) убеждение

profession de foi — кредо, изложение своих взглядов, убеждений

5) слово, обещание

la foi des traités — соблюдение договоров

donner sa foi — дать слово

jurer sa foi уст. — дать слово, клясться

foi et hommage — верой и честью (формула феодальной клятвы)

sur la foi de... — на веру, на честное слово, доверившись; на основании

ma foi, par ma foi, sur ma foi — по правде сказать, признаюсь, признаться, право (же)

ma foi — 1) как знать 2) клянусь честью

ma foi oui — конечно, да; пожалуй, да


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FÖHN

FOIE




FOI перевод и примеры


FOIПеревод и примеры использования - фразы
à ces derniers une foiверой
à ces derniers une foiискренне предан
à ces derniers une foi etверой и
à ces derniers une foi et uneверой и правдой
a foiверил
a foi en rien, et nни во что не верил
a la foiвера
a la foiесть вера
À la foiЗа веру
a la foiимеет веру
a la foiУдачи
à leur foiсвоей веры
à notre foiсвоей веры
à nouveau leur foiвновь утвердить веру
à nouveau leur foiо решимости вновь утвердить веру

FOIПеревод и примеры использования - предложения
Il arrivait aux sorts ce qu'il advenait du Démon : La foi en eux était si ancrée que tout ceci devenait vrai.Итак, колдовскими чарами правил тогда сам Сатана, а суеверия делали его всё более зримым.
"je fouetterai votre corps impur et votre âme faible : que la foi vous sauve !"Дабы взрастить в тебе Веру, я обрушу розги на твоё нечистое тело."
Quand l'horloge sonnera dix coups. Hommes patriotiques et femmes de foi. Chantons l'hymne national quand l'horloge sonnera dix coups.Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Il dit que je suis une enfant gâtée, égoïste et de mauvaise foi.Он говорит, что я испорченная, эгоистичная,.. ..избалованная и насквозь пропитанная лицемерка.
J'aimerais avoir sa foi.Хотел бы я так же быть в этом уверен.
Mais la jeune fille avait foi en lui - le bon - et même si les choses allaient mal...Но девушка верила в молодого человека... Хорошего молодого человека, я имею ввиду. И, знаете, не важно, насколько плохо идут дела...
- J'ai foi en lui.- Я в него верю.
Ma foi, tu es hardi, mon lascar.Клянусь честью, вы самоуверенный нахал!
On veut montrer au public que sa foi en la justice est bien fondée.Мы хотим быть уверены, что вы нас не подведёте.
J'ai perdu la foi.Ушел от меня святой дух.
Depuis que j'ai perdu la foi, je vais n'importe où.С тех пор, как я во всем разочаровался, кажется, что не имеет значения, куда идти.
J'ai toujours foi en vous, mais je suis complètement fauché.Это не означает, что я не верю в ваши опыты. Просто я - полный банкрот.
Ed avait foi en toi.Ведь Эд тебе так доверял.
- Ma profession de foi !Декларация принципов.
Ma profession de foi.Моя Декларация принципов.


Перевод слов, содержащих FOI, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

foie


Перевод:

m

печень, печёнка

foie gras — гусиная печёнка

huile de foie de morue — рыбий жир

••

foie blanc прост. — трус

avoir les foies разг. — трусить

ne pas avoir les foies — быть храбрым, смелым

avoir des jambes en pâté de foie — иметь слабые ноги, быстро утомляться

se manger {se ronger} les foies — сильно беспокоиться, изводиться

foie-de-bœuf


Перевод:

m (pl s + ø) бот.

печёночница, перелеска

foil


Перевод:

{fojl}

m мор.

наклонная опорная плоскость; редан

foin


Перевод:

I m

1) сено

faire les foins — косить

••

avoir du foin dans ses bottes — быть при деньгах

mettre du foin dans ses bottes — набить карман, нагреть руки

chercher une aiguille {une épingle} dans une botte {dans une meule} de foin погов. — искать иголку в стоге сена

quand il n'y a plus de foin dans le râtelier — когда уже не хватает денег в хозяйстве

quand le foin manque au râtelier, les chevaux se battent посл. — у пустой кормушки и кони грызутся

faire du foin разг. — шуметь, скандалить

2) трава, предназначенная для косьбы

II interj

foin de...! — плевать на...; а ну...!

foin de vous! — плевать мне на вас!

foin des ménagements — к чёрту церемонии!

foirade


Перевод:

f

1) понос

2) страх, паника

3) затяжной выстрел

4) провал, неудача

foirail


Перевод:

m; = foiral

ярмарочная, базарная площадь

foiral


Перевод:

m; = foirail

foirard


Перевод:

m прост. (f - foirarde)

а) страдающий {страдающая} поносом

б) трус {трусиха}

foirarde


Перевод:

f (m - foirard)

foire


Перевод:

I f

1) ярмарка; базар

foire aux livres — книжный базар

foire du Trône — ярмарка, народное гулянье (в Париже)

champ de foire — ярмарочная, базарная площадь

••

faire la foire — кутить, веселиться

la foire n'est pas sur le pont погов. — над нами не каплет

2) разг. шум, гвалт, базар

II f груб.

понос

••

avoir la foire — 1) страдать медвежьей болезнью 2) трусить, дрейфить

foirer


Перевод:

vi

1) груб. испражняться (при поносе)

2) разг. струсить

3) дать затяжной выстрел

4) не держать (о гайке, винте)

5) разг. провалиться, потерпеть неудачу

foireuse


Перевод:

f, adj (fém от foireux)

foireux


Перевод:

1. adj (fém - foireuse)

1) груб. страдающий поносом

2) разг. трусливый

3) прост. неудачный; дурацкий

2. m (f - foireuse)

1) груб. страдающий {страдающая} поносом

2) разг. трус {трусиха}

3) разг. жалкий неудачник

foirida


Перевод:

f прост.

гулянка

foirolle


Перевод:

f бот.

пролесник однолетний

fois


Перевод:

f

раз

une fois par jour — раз в день

deux fois par semaine — два раза в неделю

cette fois-ci — на этот раз

maintes fois, nombre de fois — много раз

plus d'une fois — не (один) раз, неоднократно

la fois prochaine, la prochaine fois — в следующий раз

une autre fois — в другой раз

une fois ou l'autre — в этот или другой раз

à une autre fois — до следующего раза; до свидания

l'autre fois — в тот раз

d'autres fois — иногда

pour une fois — на этот раз

en une fois — за один раз, зараз

une fois n'est pas coutume — один раз не в счёт

une fois parti, je ne reviendrai plus — раз уж я уйду, я больше не вернусь

une fois en selle — севши в седло

une fois la frontière franchie — перейдя границу

trois fois séculaire — трёхсотлетний

à cette fois уст. — на этот раз

en plusieurs fois — в несколько приёмов

à {par} deux fois — дважды

y regarder à deux fois — хорошенько обдумать, хорошенько взвесить

des fois разг. — 1) кое-когда, иногда, подчас, при случае 2) случайно, случаем

si des fois — если вдруг

des fois que... прост. — на тот случай, если...

des fois! — как же! дожидайся!

non, mais des fois! разг. — не может быть! подумать только!

deux fois deux font quatre — дважды два - четыре

à la fois loc adv — сразу, разом; одновременно

tout à la fois loc adv — сразу; разом; вместе

de fois à autre loc adv — иногда, временами

une fois — 1) однажды 2) бельг. же; так... (в конце фразы)

venez une fois ici бельг. — идите же сюда

il était une fois... — жил-был... (зачин сказки)

une bonne fois — хотя бы один раз, хоть бы разок

une fois pour toutes — раз (и) навсегда

une fois que... loc conj — как скоро; раз; когда, как только

toutes les fois que... loc conj — всякий раз как...

foison


Перевод:

f уст.

обилие, изобилие

une foison d'exemples — великое множество примеров

à foison loc adv — в изобилии

foisonnant


Перевод:

adj (fém - foisonnante)

1) изобилующий

2) увеличивающийся в объёме, разбухающий

foisonnante


Перевод:

adj (fém от foisonnant)

foisonnement


Перевод:

m

1) изобилие, избыток

2) увеличение объёма, разбухание; вспучивание


Перевод FOI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki