m
1) фольклор, народное творчество
2) занятные подробности
c'est du folklore разг. — это не серьёзно
FOLKLO ← |
→ FOLKLORIQUE |
FOLKLORE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
du folklore | фольклор |
du folklore | фольклора |
du folklore | фольклоре |
du folklore | фольклором |
folklore | легенды |
Folklore | фольклор |
folklore | фольклора |
folklore | фольклором |
folklore local | местного фольклора |
folklore. Maitres | упростить смысл, советник |
folklore. Maitres | упростить смысл, советник, но |
le folklore | попытку упростить |
le folklore | попытку упростить смысл |
Le folklore | Фольклор |
le folklore. Maitres | попытку упростить смысл, советник |
FOLKLORE - больше примеров перевода
FOLKLORE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je ne suis pas ici pour le folklore. | Иначе я бы не сидела в этой совиной конуре для местных цветных. |
Ils font partie de notre folklore. | Они являются частью нашего фольклора. |
- Je ne retrouve pas mes livres sur le "Folklore des primitifs de la Nouvelle Guinée". | Никак не могу найти книги по фольклору Новой Гвинеи о сотворении человечества. |
Folklore... | Местные предания... |
Non, je parle du folklore. | Я имею в виду древние легенды. |
Envoûtant, ce folklore. | Занятный колдовской фольклёр... |
C'est un chef-d'œuvre de littérature, de folklore et de philosophie sur l'astronomie, l'architecture, la médecine. | Это шедевр литературы, фольклора и философии, имеет отношение к астрономии, архитектуре, медицине. |
Superstitions et folklore. | Людские страхи порождают легенды. |
Je croyais que nous parlions folklore. | Я думал, мы говорим о легендах. |
"Le folklore dit que les passereaux peuvent voir la descente de l'âme et chantent. | "Говорят, что воробьи видят, как она спускается, и чирикают. |
L'ère moderne a changé votre façon de vivre, mais je pense que l'attrait du vestige reste considérable pour le folklore islandais. Du vestige... | Современные времена всё изменили, мистер Торсон, но я полагаю, что всё ещё есть, пусть и исчезающий, интерес к исландскому фольклору. |
Ll est souvent profitable d'étudier le folklore local, monsieur. | Изучение местного фольклора приносит пользу, сэр. |
C'est histoires ne sont rien d'autre que du folklore moderne et oral la reproduction inconsciente des peurs de la société urbaine. | Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества. |
Vous avez Le Folklore transylvanien ? | - У вас есть "Трансльванский фольклор"? |
Le folklore local nous apprend... que les anciens dieux l'utilisaient pour rendre le ciel orange... et protéger le peuple de la maladie du soleil. | Все, что я собрал из местного фольклора, это то что, древние боги... ..использовали его чтобы делать небо оранжевым, оберегая людей от солнечных ожогов. |