FONCTIONNANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FONCTIONNANT


Перевод:


adj (fém - fonctionnante)

действующий, функционирующий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FONCTIONNALITÉ

FONCTIONNANTE




FONCTIONNANT перевод и примеры


FONCTIONNANTПеревод и примеры использования - фразы
intergalactiques fonctionnant auМежгалатические
intergalactiques fonctionnant au protonМежгалатические протонные
intergalactiques fonctionnant au proton avecМежгалатические протонные
intergalactiques fonctionnant au proton avec desМежгалатические протонные
intergalactiques fonctionnant au proton avec des tentaculesМежгалатические протонные

FONCTIONNANTПеревод и примеры использования - предложения
Avec notre angle de déclinaison, et fonctionnant à l'envers... elles tirent le Tiger Shark et le cyclope juste au fond.При нашем наклоне и при обратном ходе они тянут подлодку и Циклопа прямо на дно.
C'est un ordinateur fonctionnant uniquement sur la logique.Просто логичный компьютер
A la fine pointe de la technologie, plus avancée que nous, et fonctionnant de façon primitive.На своем пике она была развита больше, чем любая другая, а теперь функционирует на примитивном уровне, как видите.
Ce sont de grandes et belles machines fonctionnant à la lumière... puisant l'eau dans le sol, le gaz carbonique dans l'air... et les transformant en nourriture, pour elles comme pour nous.Это большие и красивые механизмы, работающие на солнечной энергии, забирая воду из почвы и углекислый газ из воздуха и преобразуя всё это в пищу для себя и других.
S'il s'agit de supraconducteurs... fonctionnant à basse température, leur rapidité de pensée... serait 1 0 millions de fois supérieure à la nôtre.Возможно, это сверхпроводники, которые работают при очень низких температурах, в этом случае, скорость их мышления будет в 10 миллионов раз выше, чем у нас.
Une voiture électrique fonctionnant grâce à des panneaux solaires.Электромобиль... для движения частично использует солнечные панели.
Nous avons repéré trois vaisseaux fonctionnant au paralithium, mais aucun n'a produit d'explosifs.Пока мы обнаружили три корабл* с паралитиевым плазменным излучением, но непохоже, чтобы кто-то из них производил взрывчатку.
Ils sont innocents et nous pensons qu'un vaisseau comme le vôtre, fonctionnant au paralithium, aurait pu produire les explosifs.Мы пытаемся доказать их невиновность, и у нас есть причина полагать, что такое судно, как ваше, использующее паралитий как топливо, может иметь отношение к производству взрывчатки.
Une intelligence extra-terrestre est plus avancée. Une efficacité fonctionnant à des niveaux multiples... et en de multiples... dimensions.Интеллект инопланетян значительно выше а значит, эффективен на многих уровнях и во множестве измерений.
Mon fidèle briquet... ne fonctionnant pas, je ferai tout ça les mains attachées dans le dos.И поскольку моя верная зажигалка не работает, я сделаю это со связанными сзади руками.
Fonctionnant avec Real Networks,"... поддержанный компанией "Real Networks".
Même fonctionnant à 50% il développera la puissance d'une douzaine de ZPM.Вы же видели, как быстро оно накрыло вас.
Quel est le nombre de nouvelles usines fonctionnant au charbon ?Мне бы хотелось получить какое-то представление о числе новых угольных электростанций.
Celui-là a été posé à l'intérieur du système de contrôle numérique du métro. Fonctionnant comme un disque dur externe.Этот был подключен к цифровой системе контроля метро, и работал как внешний жесткий диск.
Droïdes publicitaires intergalactiques fonctionnant au proton avec des tentacules electriques!Межгалатические протонные электро-ручные рекламные дроиды!


Перевод слов, содержащих FONCTIONNANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

fonctionnante


Перевод:

adj (fém от fonctionnant)


Перевод FONCTIONNANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki