FONDATEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FONDATEUR


Перевод:


m (f - fondatrice)

основатель {основательница}, учредитель {учредительница}; основоположник


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FONDANTE

FONDATION




FONDATEUR перевод и примеры


FONDATEURПеревод и примеры использования - фразы
avec le Fondateurс Основателем
avec le fondateur deс основателем
co-fondateurоснователей
de notre fondateurнашего основателя
du FondateurОснователя
est le fondateurоснователь
et fondateurи основателем
et fondateurи основатель
et fondateurи основателя
et fondateur deи основателя
et fondateur duи основатель
FondateurОснователем
fondateurоснователь
FondateurОснователю
fondateurоснователя

FONDATEUR - больше примеров перевода

FONDATEURПеревод и примеры использования - предложения
Le duc Rouge est le fondateur du parti.Герцог Ред - основатель партии.
Pharamond, considéré à tort comme fondateur de cette loi.Фарамонда короля, Которому закон приписан ложно.
C'est ce qu'annoncent les héritières de feu John Garrison, son fondateur.Об этом стало известно сегодня от наследников Джона Гаррисона, основателя и владельца газеты.
Et Edward L. McKeever, fondateur des Projets Internationaux.И Эдвард Л. Маккивер, Основатель Интернейшенл Проджектс.
Tu voleras vers d'autres planètes à la recherche de mâles pour faire du plus parfait d'entre eux le fondateur d'une nouvelle race.Тебе ясна цель миссии?
Expliquons aux téléspectateurs de l'étranger... qu'Apollo Creed s'est déguisé en George Washington, le fondateur du pays.Смотрите, это номер один в тяжелом весе. А для всех зрителей, он переоделся в Джорджа Вашингтона.
Nous dédions ce film au fondateur D'AFRICAM, un homme qui a consacré sa vie à protéger les animaux et les bêtes de tous les continents.-посвящается основателю Africam - человеку, посвятившему жизнь
Et vous serez heureux d'apprendre que votre fondateur et P.D.G. M. Benjamin Turnbull Rand, est d'accord avec moi... pour une fois.И вы будете очень рады узнать что ваш... учредитель и председатель совета директоров... Г-н Бенджамин Тернбулл Рэнд, в этом со мной согласен... хотя бы на этот раз.
Reg, notre chef et fondateur du FPJ... coordonnera les opérations depuis l'entrée de l'égout. Il ne participera pas à l'action terroriste, il a trop mal au dos.Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина.
Son fondateur, Pythagore... vit ici, à Samos, au Vlème siècle avant J-C.Ее основателем был Пифагор, который жил здесь, в Самосе, в шестом веке до нашей эры.
Don, je veux te présenter... la nouvelle présidente du conseil de la Pemrose... et la fille du fondateur... Vera Prescott.Дон, познакомься с новым председателем корпорации "Пэмроуз", она же дочь основателя, Вера Прескотт.
Et je suis la fille du fondateur si mal aimé.Но я не могу поддержать их, пока мой отец является главой Экологического фонда.
Faites pas cette tête. C'est le fondateur de notre pays.- Чего вы морщитесь?
Cette tradition remonte au père fondateur Jebediah Springfield. Les citoyens chassent les serpents jusqu'au centre ville avec des bâtons et les envoient au paradis des serpents.Согласно традиии, берущей начало еще во времена отца-основателя Джебедаи Спрингфилда, каждый год 10 мая жители города собираются в группы, чтобы согнать змей на городскую площадь и их там забить.
Starfleet vous empêchera de détruire un monde fondateur de la Fédération.Звездный Флот не позволит вам разрушить Федерацию.


Перевод слов, содержащих FONDATEUR, с французского языка на русский язык


Перевод FONDATEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki